Mots

Mots avec 天

Le kanji 天, qui signifie cieux, apparaît dans 949 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 801-900 sur 949

9/10 pages

天変地異説

てんぺんちいせつ

catastrophisme

catastrophism

天変地夭

てんぺんちよう

catastrophe naturelle

natural disaster

天辺

てんぺん

haut dans le ciel

high in the sky

天辺押し

てっぺいおし

presser sans laisser s'expliquer

pressing forward without giving a chance to explain

天保

てんぽう

ère Tenpō

Tenpō era (1830.12.10-1844.12.2)

天保の改革

てんぽうのかいかく

réformes de Tempō

Tempō Reforms (series of government measures; 1841-1843)

天保の飢饉

てんぽうのききん

famine de Tenpō

Tenpō famine (1833-1836)

天保の大飢饉

てんぽうのだいききん

grande famine de Tenpō

Great Tempo Famine

天保暦

てんぽうれき

calendrier Tenpō

Tenpō calendar

天宝

てんぽう

ère Tenpō

Tenpō era (742-756)

天魔

てんま

démon du sixième ciel

demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good

天埋

てんうめ

encastré au plafond

embedded in the ceiling (of a fan, air conditioning unit, etc.)

天幕製造人

てんまくせいぞうにん

fabricant de tentes

tentmaker

天幕造り

てんまくづくり

fabricant de tentes

tentmaker

天名地鎮

あないち

écriture ana'ichi

Ana'ichi (script)

天命を知る

てんめいをしる

avoir 50 ans

to turn 50

天明の飢饉

てんめいのききん

famine de Tenmei

Tenmei famine (1782-1787)

天明調

てんめいちょう

style Tenmei

style of comical tanka from the Tenmei era (popularized by Oota Nampo)

天面

てんめん

surface supérieure

upper surface

天網

てんもう

filet du ciel

heaven's vengeance

天網恢々

てんもうかいかい

la justice divine est lente mais sûre

heaven's vengeance is slow but sure

天網恢恢疎にして漏らさず

てんもうかいかいそにしてもらさず

le filet du ciel a de larges mailles mais rien n'échappe

heaven's net has large meshes, but nothing escapes

天目

てんもく

tenmoku

tenmoku

天目山

てんもくざん

ligne entre la victoire et la défaite

line between victory and defeat

天目台

てんもくだい

support pour bols à thé

stand for tea bowls (tea ceremony)

天目茶碗

てんもくぢゃわん

bol à thé Tenmoku

Tenmoku tea-bowl

天問

てんもん

Questions Célestes

Heavenly Questions (classical Chinese poem)

天門冬

てんもんどう

racine d'asperge chinoise séchée

dried Chinese asparagus root

天佑

てんゆう

aide divine

divine aid

天佑神助

てんゆうしんじょ

aide de dieu

divine grace

天与

てんよ

don du ciel

godsend

天与の資

てんよのし

talent naturel

natural endowment

天養

てんよう

ère Ten'yō

Ten'yō era (1144.2.23-1145.7.22)

天来

てんらい

céleste

heavenly

天雷

てんらい

tonnerre

thunder

天覧試合

てんらんじあい

match en présence de l'empereur

game held with the Emperor in attendance

天覧相撲

てんらんずもう

sumo pratiqué en présence de l'empereur

wrestling performed in imperial presence

天理人情

てんりにんじょう

lois de la nature et de l'humanité

the laws of nature and humanity

天理人道

てんりじんどう

lois de la nature et de l'humanité

the laws of nature and humanity

天理大学

てんりだいがく

Université de Tenri

Tenri University

天竜

てんりゅう

deva et naga

deva and naga

天竜八部衆

てんりゅうはちぶしゅう

les huit légions

the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)

天領

てんりょう

terres impériales

imperial lands

天暦

てんりゃく

ère Tenryaku

Tenryaku era (947.4.22-957.10.27)

天路

あまじ

royaume des devas

deva realm (svarga)

天路歴程

てんろれきてい

le voyage du pèlerin

Pilgrim's Progress

天狼

てんろう

Sirius

Sirius (star in the constellation Canis Major)

天狼星

てんろうせい

Sirius

Sirius (star in the constellation Canis Major)

天禄

てんろく

ère Tenroku

Tenroku era (970.3.25-973.12.20)

天和

てんな

ère Tenna

Tenna era (1681.9.29-1684.2.21)

天和

テンホー

tenhou

blessing of heaven

天稟

てんぴん

talent naturel

natural talents

天籟

てんらい

son du vent

beautiful poetry

天翔る

あまがける

planer dans le ciel

to soar (esp. of spirits and gods)

天蠍宮

てんかつきゅう

Scorpion

Scorpio (8th zodiacal sign)

天誅

てんちゅう

châtiment divin

heaven's punishment

天譴

てんけん

châtiment divin

divine punishment

天鵞絨

てんがじゅう

velours

velvet

天鵞絨

ビロード

velours

velvet

転び伴天連

ころびバテレン

missionnaire apostat

former Christian missionary who apostatized and converted to Buddhism (during the Edo period)

電波天体

でんぱてんたい

radioétoile

radio star

電波天文学

でんぱてんもんがく

radioastronomie

radio astronomy

電波天文台

でんぱてんもんだい

observatoire de radioastronomie

radio astronomy observatory

渡信天翁

わたりあほうどり

albatros hurleur

wandering albatross (Diomedea exulans)

怒髪衝天

どはつしょうてん

être dans une rage folle

being in a towering rage

怒髪天

どはつてん

furieux

furious

怒髪天を突く

どはつてんをつく

bouillir de rage

to boil with rage

冬天

とうてん

ciel d'hiver

winter sky

唐天竺

からてんじく

Chine et Inde

China and India

東天

とうてん

le ciel de l'est

the eastern sky

東天紅

とうてんこう

race de poule Totenko

brown domestic fowl (chicken breed)

動天

どうてん

événement bouleversant

heaven-shaking event

曇天

どんてん

ciel couvert

cloudy sky

南アフリカ天文台

みなみアフリカてんもんだい

Observatoire astronomique sud-africain

South African Astronomical Observatory

南天

なんてん

ciel austral

southern sky

二天一流

にてんいちりゅう

Niten Ichi-ryu

style of classical Japanese swordsmanship involving use of two swords

日天

にってん

Sūrya

Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism)

日天子

にってんし

Sūrya

Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism)

日本文徳天皇実録

にほんもんとくてんのうじつろく

Nihon Montoku Tennō Jitsuroku

Nihon Montoku Tennō Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts)

任天堂

にんてんどう

Nintendo

Nintendo

猫にまたたびお女郎に小判

ねこにまたたびおじょろうにこばん

à chacun son goût

everyone has their favorite

能天気

のうてんき

insouciant

laid-back

脳天

のうてん

sommet du crâne

top of the head

馬鹿と天才は紙一重

ばかとてんさいはかみひとえ

la frontière est mince entre le génie et la folie

there's but a fine line between genius and insanity

煤色信天翁

すすいろあほうどり

albatros brun

sooty albatross (Phoebetria fusca)

白衣の天使

はくいのてんし

infirmière

nurse

白天

しろてん

kamaboko blanc frit

white deep-fried kamaboko

八天狗

はってんぐ

les huit tengu

hattengu

伴天連

バテレン

padre

Christianity

伴天連宗

バテレンしゅう

christianisme

Christianity

半纏

はんてん

hanten

half the sky

被昇天

ひしょうてん

assomption de marie

Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)

非理法権天

ひりほうけんてん

le ciel triomphe de tout

right triumphs over wrong, law triumphs over right, power triumphs over law, heaven triumphs over power

飛天

ひてん

feitian

Feitian (2008 Chinese space suit)

毘沙門天

びしゃもんてん

Vaisravana

Vaisravana (guardian god of Buddhism)

柊南天

ひいらぎなんてん

Mahonia japonica

Mahonia japonica

百日天下

ひゃくにちてんか

régime éphémère

very short-lived regime

不倶戴天

ふぐたいてん

ennemi irréconciliable

cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven

不倶戴天の敵

ふぐたいてんのてき

ennemi mortel

mortal enemy