Mots

Mots avec 失

Le kanji 失, qui signifie perdre, apparaît dans 266 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 101-200 sur 266

2/3 pages

業務上過失傷害罪

ぎょうむじょうかしつしょうがいざい

coups et blessures par négligence professionnelle

bodily injury caused by negligence in the conduct of business

業務上過失致死

ぎょうむじょうかしつちし

homicide par négligence professionnelle

professional negligence resulting in death

業務上過失致死傷

ぎょうむじょうかしつちししょう

mort ou blessures par négligence professionnelle

professional negligence resulting in injury or death

金を貸せば友を失う

かねをかせばともをうしなう

qui prête son argent perd son ami

lend your money and lose your friend

空間識失調

くうかんしきしっちょう

désorientation spatiale

loss of equilibrium

欠失

けっしつ

déficience

deficiency

現実感喪失

げんじつかんそうしつ

déréalisation

derealization

言語喪失

げんごそうしつ

attrition linguistique

hypophrasia

言葉を失う

ことばをうしなう

perdre ses mots

to become speechless

光損失

ひかりそんしつ

perte optique

optical loss

構造的失業

こうぞうてきしつぎょう

chômage structurel

structural unemployment

高失業率

こうしつぎょうりつ

taux de chômage élevé

high unemployment rate

国籍喪失

こくせきそうしつ

perte de nationalité

loss of citizenship

市場の失敗

しじょうのしっぱい

défaillance du marché

market failure

市場喪失

しじょうそうしつ

perte de marché

loss of market

死重的損失

しじゅうてきそんしつ

perte sèche

deadweight loss

視覚性運動失調

しかくせいうんどうしっちょう

ataxie optique

optic ataxia

視覚性失語症

しかくせいしつごしょう

aphasie optique

optic aphasia

視空間失認

しくうかんしつにん

agnosie visuo-spatiale

visuospatial agnosia

資本損失

しほんそんしつ

perte de capital

capital loss

自失

じしつ

stupéfaction

stupefaction

自信喪失

じしんそうしつ

perte de confiance en soi

loss of (self-)confidence

自発的失業

じはつてきしつぎょう

chômage volontaire

voluntary unemployment

自律神経性運動失調

じりつしんけいせいうんどうしっちょう

ataxie autonome

autonomic ataxia

しつ

erreur

error

失す

うす

mourir

to die

失せる

うせる

disparaître

to die

失せろ

うせろ

dégage !

beat it!

失せ去る

うせさる

disparaître

to disappear

失せ物

うせもの

objet perdu

lost article

失われた10年

うしなわれたじゅうねん

décennie perdue

lost decade (esp. of Japan, 1992-2002)

失われた20年

うしなわれたにじゅうねん

deux décennies perdues

lost twenty years

失われた環

うしなわれたかん

chaînon manquant

missing link

失われた時を求めて

うしなわれたときをもとめて

À la recherche du temps perdu

In Search of Lost Time (novels by Marcel Proust)

失われた世代

うしなわれたせだい

génération perdue

Lost Generation

失意泰然

しついたいぜん

garder son calme face à la déception

keeping calm and collected at times of disappointment

失格者

しっかくしゃ

personne disqualifiée

disqualified person

失楽園

しつらくえん

Le Paradis perdu

Paradise Lost (poem by Milton)

失活

しっかつ

désactivation

deactivation

失感情症

しつかんかんじょうしょう

alexithymie

alexithymia

失陥

しっかん

reddition

surrender

失業給付

しつぎょうきゅうふ

allocation chômage

unemployment benefit

失業者

しつぎょうしゃ

chômeur

unemployed person

失業手当

しつぎょうてあて

allocation chômage

unemployment allowance

失業対策

しつぎょうたいさく

mesures contre le chômage

countermeasures against unemployment

失業率

しつぎょうりつ

taux de chômage

unemployment rate

失業労働者

しつぎょうろうどうしゃ

travailleur au chômage

unemployed laborer

失敬千万

しっけいせんばん

extrêmement impoli

extremely rude (impertinent, impolite)

失血

しっけつ

perte de sang

loss of blood

失血死

しっけつし

mort par hémorragie

dying from blood loss

失権

しっけん

perte de droits

loss of rights

失見当

しつけんとう

désorientation

disorientation

失語

しつご

aphasie

forgetting the words

失効日

しっこうび

date d'expiration

expiry date

失効日時表示

しっこうにちじひょうじ

affichage de la date et de l'heure d'expiration

expiry date indication

失考

しっこう

malentendu

misunderstanding

失行

しっこう

apraxie

(ethical) mistake

失笑を買う

しっしょうをかう

se rendre ridicule

to be laughed at

失職者

しっしょくしゃ

chômeur

unemployed person

失声症

しっせいしょう

aphonie

aphonia

失速速度

しっそくそくど

vitesse de décrochage

stalling speed

失対

しったい

mesures contre le chômage

measure against unemployment

失地回復

しっちかいふく

récupération de territoire perdu

the recovery of lost territory

失着

しっちゃく

erreur

mistake

失注

しっちゅう

perte de commande

failing to receive an order

失当

しっとう

injustice

injustice

失透

しっとう

dévitrification

devitrification

失読症

しつどくしょう

dyslexie

dyslexia

失認

しつにん

agnosie

agnosia

失認症

しつにんしょう

agnosie

agnosia (loss of ability to recognize objects, persons, sounds, shapes, or smells)

失念

しつねん

oubli

forgetting

失敗は成功のもと

しっぱいはせいこうのもと

l'échec est le fondement du succès

failure teaches success

失敗は成功の母

しっぱいはせいこうのはは

l'échec est la mère du succès

failure is the mother of success

失敗を恐れる

しっぱいをおそれる

avoir peur de l'échec

to be afraid of making mistakes

失敗隠し

しっぱいかくし

dissimulation d'un échec

cover-up

失敗学

しっぱいがく

étude de l'échec

(science of) failure analysis

失敗国家

しっぱいこっか

état failli

failed state

失敗作

しっぱいさく

échec

failure (i.e. an unsuccessful work)

失敗者

しっぱいしゃ

perdant

loser

失敗判定

しっぱいはんてい

verdict d'échec

fail verdict

失敗率

しっぱいりつ

taux d'échec

rate of failure

失敗例

しっぱいれい

exemple d'échec

(instance of) failure

失費

しっぴ

dépenses

expenses

失保

しつほ

assurance chômage

unemployment insurance

失望感

しつぼうかん

sentiment de déception

feeling of disappointment

失望落胆

しつぼうらくたん

être déçu et découragé

being disappointed and disheartened

失名

しつめい

nom inconnu

name unknown

失名氏

しつめいし

personne inconnue

unknown person

失命

しつめい

perdre la vie

losing one's life

失明者

しつめいしゃ

personne aveugle

blind person

失礼ながら

しつれいながら

avec tout le respect que je vous dois

with all due respect

失礼をば

しつれいをば

mes excuses

my apologies

失礼至極

しつれいしごく

extrêmement impoli

extremely rude

失礼千万

しつれいせんばん

extrêmement impoli

extremely rude (impertinent, impolite)

失踪者

しっそうしゃ

personne disparue

missing person

失踪宣告

しっそうせんこく

déclaration d'absence

court decision declaring a missing person legally dead

重過失

じゅうかしつ

faute lourde

gross negligence

純損失

じゅんそんしつ

perte nette

net loss

処女喪失

しょじょそうしつ

perte de virginité

loss of virginity (of a female)

消え失せる

きえうせる

disparaître

to die