Mots

Mots avec 失

Le kanji 失, qui signifie perdre, apparaît dans 266 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 201-266 sur 266

3/3 pages

消失点

しょうしつてん

point de fuite

焼け失せる

やけうせる

être réduit en cendres

焼失を免れる

しょうしつをまぬかれる

échapper à l'incendie

色を失う

いろをうしなう

pâlir

色素脱失

しきそだっしつ

dépigmentation

人間失格

にんげんしっかく

la déchéance d'un homme

人気失墜

にんきしっつい

chute de popularité

人的損失

じんてきそんしつ

pertes humaines

正気を失う

しょうきをうしなう

perdre connaissance

税引き前損失

ぜいびきせんそんしつ

perte avant impôts

切迫性尿失禁

せっぱくせいにょうしっきん

incontinence urinaire d'urgence

千慮の一失

せんりょのいっしつ

erreur d'un sage

千慮一失

せんりょいっしつ

erreur d'un sage

戦意喪失

せんいそうしつ

perte d'esprit combatif

潜在失業

せんざいしつぎょう

chômage invisible

銭失い

ぜにうしない

gaspillage d'argent

前を失礼します

まえをしつれいします

excusez-moi (en passant devant)

喪失感

そうしつかん

sentiment de perte

相貌失認

そうぼうしつにん

prosopagnosie

損失を償う

そんしつをつぐなう

compenser une perte

損失回避

そんしつかいひ

aversion à la perte

損失額

そんしつがく

montant de la perte

損失補填

そんしつほてん

compensation des pertes

大失敗

だいしっぱい

échec massif

大人は赤子の心を失わず

たいじんはせきしのこころをうしなわず

les grands hommes ne perdent jamais leur cœur d'enfant

知者も千慮に一失

ちしゃもせんりょにいっしつ

même Homère sommeille parfois

遅きに失する

おそきにしっする

être trop tard

中流に舟を失えば一壺も千金

ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん

dans l'urgence tout objet a de la valeur

低損失

ていそんしつ

faible perte

伝送損失

でんそうそんしつ

perte de transmission

電源喪失

でんげんそうしつ

perte de courant

電力損失

でんりょくそんしつ

perte de puissance électrique

度を失う

どをうしなう

perdre son sang-froid

投資損失

とうしそんしつ

perte d'investissement

統合失調症

とうごうしっちょうしょう

schizophrénie

統失

とうしつ

schizophrénie

逃げ失せる

にげうせる

s'échapper

童貞喪失

どうていそうしつ

perte de la virginité masculine

道を失う

みちをうしなう

s'égarer

得失点差

とくしつてんさ

différence de buts

特別損失

とくべつそんしつ

perte exceptionnelle

尿失禁

にょうしっきん

énurésie

熱損失

ねつそんしつ

perte de chaleur

年中失言

ねんじゅうしつげん

toujours dire des bévues

非自発的失業

ひじはつてきしつぎょう

chômage involontaire

漂失

ひょうしつ

perte par dérive

腹圧性尿失禁

ふくあつせいにょうしっきん

incontinence urinaire d'effort

紛失届

ふんしつとどけ

déclaration de perte

紛失物

ふんしつぶつ

objet perdu

便失禁

べんしっきん

incontinence fécale

捕失

ほしつ

erreur de réception

亡失

ぼうしつ

perte

忘失

ぼうしつ

oubli

凡失

ぼんしつ

erreur commune

摩擦的失業

まさつてきしつぎょう

chômage frictionnel

無過失

むかしつ

sans faute

無過失責任主義

むかしつせきにんしゅぎ

principe de responsabilité sans faute

明を失う

めいをうしなう

perdre la vue

滅失

めっしつ

destruction

面目を失う

めんぼくをうしなう

perdre la face

遊失

ゆうしつ

erreur de l'arrêt-court

利害得失

りがいとくしつ

avantages et inconvénients

累積損失

るいせきそんしつ

perte accumulée

礼を失する

れいをしっする

être impoli

茫然自失

ぼうぜんじしつ

stupeur