Mots

Mots avec 失

Le kanji 失, qui signifie perdre, apparaît dans 266 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 101-200 sur 266

2/3 pages

業務上過失傷害罪

ぎょうむじょうかしつしょうがいざい

coups et blessures par négligence professionnelle

業務上過失致死

ぎょうむじょうかしつちし

homicide par négligence professionnelle

業務上過失致死傷

ぎょうむじょうかしつちししょう

mort ou blessures par négligence professionnelle

金を貸せば友を失う

かねをかせばともをうしなう

qui prête son argent perd son ami

空間識失調

くうかんしきしっちょう

désorientation spatiale

欠失

けっしつ

déficience

現実感喪失

げんじつかんそうしつ

déréalisation

言語喪失

げんごそうしつ

attrition linguistique

言葉を失う

ことばをうしなう

perdre ses mots

光損失

ひかりそんしつ

perte optique

構造的失業

こうぞうてきしつぎょう

chômage structurel

高失業率

こうしつぎょうりつ

taux de chômage élevé

国籍喪失

こくせきそうしつ

perte de nationalité

市場の失敗

しじょうのしっぱい

défaillance du marché

市場喪失

しじょうそうしつ

perte de marché

死重的損失

しじゅうてきそんしつ

perte sèche

視覚性運動失調

しかくせいうんどうしっちょう

ataxie optique

視覚性失語症

しかくせいしつごしょう

aphasie optique

視空間失認

しくうかんしつにん

agnosie visuo-spatiale

資本損失

しほんそんしつ

perte de capital

自失

じしつ

stupéfaction

自信喪失

じしんそうしつ

perte de confiance en soi

自発的失業

じはつてきしつぎょう

chômage volontaire

自律神経性運動失調

じりつしんけいせいうんどうしっちょう

ataxie autonome

しつ

erreur

失す

うす

mourir

失せる

うせる

disparaître

失せろ

うせろ

dégage !

失せ去る

うせさる

disparaître

失せ物

うせもの

objet perdu

失われた10年

うしなわれたじゅうねん

décennie perdue

失われた20年

うしなわれたにじゅうねん

deux décennies perdues

失われた環

うしなわれたかん

chaînon manquant

失われた時を求めて

うしなわれたときをもとめて

À la recherche du temps perdu

失われた世代

うしなわれたせだい

génération perdue

失意泰然

しついたいぜん

garder son calme face à la déception

失格者

しっかくしゃ

personne disqualifiée

失楽園

しつらくえん

Le Paradis perdu

失活

しっかつ

désactivation

失感情症

しつかんかんじょうしょう

alexithymie

失陥

しっかん

reddition

失業給付

しつぎょうきゅうふ

allocation chômage

失業者

しつぎょうしゃ

chômeur

失業手当

しつぎょうてあて

allocation chômage

失業対策

しつぎょうたいさく

mesures contre le chômage

失業率

しつぎょうりつ

taux de chômage

失業労働者

しつぎょうろうどうしゃ

travailleur au chômage

失敬千万

しっけいせんばん

extrêmement impoli

失血

しっけつ

perte de sang

失血死

しっけつし

mort par hémorragie

失権

しっけん

perte de droits

失見当

しつけんとう

désorientation

失語

しつご

aphasie

失効日

しっこうび

date d'expiration

失効日時表示

しっこうにちじひょうじ

affichage de la date et de l'heure d'expiration

失考

しっこう

malentendu

失行

しっこう

apraxie

失笑を買う

しっしょうをかう

se rendre ridicule

失職者

しっしょくしゃ

chômeur

失声症

しっせいしょう

aphonie

失速速度

しっそくそくど

vitesse de décrochage

失対

しったい

mesures contre le chômage

失地回復

しっちかいふく

récupération de territoire perdu

失着

しっちゃく

erreur

失注

しっちゅう

perte de commande

失当

しっとう

injustice

失透

しっとう

dévitrification

失読症

しつどくしょう

dyslexie

失認

しつにん

agnosie

失認症

しつにんしょう

agnosie

失念

しつねん

oubli

失敗は成功のもと

しっぱいはせいこうのもと

l'échec est le fondement du succès

失敗は成功の母

しっぱいはせいこうのはは

l'échec est la mère du succès

失敗を恐れる

しっぱいをおそれる

avoir peur de l'échec

失敗隠し

しっぱいかくし

dissimulation d'un échec

失敗学

しっぱいがく

étude de l'échec

失敗国家

しっぱいこっか

état failli

失敗作

しっぱいさく

échec

失敗者

しっぱいしゃ

perdant

失敗判定

しっぱいはんてい

verdict d'échec

失敗率

しっぱいりつ

taux d'échec

失敗例

しっぱいれい

exemple d'échec

失費

しっぴ

dépenses

失保

しつほ

assurance chômage

失望感

しつぼうかん

sentiment de déception

失望落胆

しつぼうらくたん

être déçu et découragé

失名

しつめい

nom inconnu

失名氏

しつめいし

personne inconnue

失命

しつめい

perdre la vie

失明者

しつめいしゃ

personne aveugle

失礼ながら

しつれいながら

avec tout le respect que je vous dois

失礼をば

しつれいをば

mes excuses

失礼至極

しつれいしごく

extrêmement impoli

失礼千万

しつれいせんばん

extrêmement impoli

失踪者

しっそうしゃ

personne disparue

失踪宣告

しっそうせんこく

déclaration d'absence

重過失

じゅうかしつ

faute lourde

純損失

じゅんそんしつ

perte nette

処女喪失

しょじょそうしつ

perte de virginité

消え失せる

きえうせる

disparaître