Palavras

Palavras com 違

O kanji 違, com significado diferença, aparece em 224 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 101-200 de 224

2/3 páginas

噂に違わず

うわさにたがわず

fazendo jus à sua fama

living up to (one's, its) reputation

噂に違わぬ

うわさにたがわぬ

que faz jus à sua fama

living up to (one's, its) reputation

格段の相違

かくだんのそうい

diferença marcante

marked difference

覚え違い

おぼえちがい

engano de memória

misremembering

掛け違い

かけちがい

mal-entendido

crossing paths without meeting

掛け違う

かけちがう

desencontrar-se

to miss (meeting) each other

勘定違い

かんじょうちがい

erro de cálculo

miscalculation

間違いなく

まちがいなく

sem dúvida

clearly

間違いなし

まちがいなし

certo

certain

間違い探し

まちがいさがし

jogo dos erros

spot the difference (puzzle)

間違い電話

まちがいでんわ

número errado

wrong number

間違え

まちがえ

erro

improper conduct (e.g. between man and woman)

間違え電話

まちがえでんわ

número errado

wrong number

間違っても

まちがっても

em hipótese alguma

never (even in error)

眼鏡違い

めがねちがい

erro de julgamento

misjudgment

気が違う

きがちがう

ficar louco

to be mad

気違いじみる

きちがいじみる

parecer louco

to look mad

気違いに刃物

きちがいにはもの

dar uma faca a um louco

incredible danger

気違い沙汰

きちがいざた

loucura

insane behavior

気違い日和

きちがいびより

clima mutável

fickle weather

規則違反

きそくいはん

infração das regras

breach of the rules

記憶違い

きおくちがい

erro de memória

mistaken memory

筋を違える

すじをちがえる

sofrer uma distensão

to pull a muscle

筋交い

すじかい

diagonal

diagonal

契約違反

けいやくいはん

quebra de contrato

breach of contract

計算違い

けいさんちがい

erro de cálculo

miscalculation

桁が違う

けたがちがう

estar em outro nível

to be on a (completely) different level

桁違い

けたちがい

extraordinário

an order of magnitude higher

憲法違反

けんぽういはん

violação da constituição

violation of the constitution

検非違使

けびいし

chefe de polícia e judiciário

police and judicial chief (Heian and Kamakura periods)

検非違使庁

けびいしちょう

escritório do kebiishi

office in Heian Kyoto responsible for police and judicial duties

見ると聞くとは大違い

みるときくとはおおちがい

ver é muito diferente de ouvir

there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes

見違い

みちがい

confundir com

failing to recognize

見違う

みちがう

não reconhecer

to hardly recognise

見間違い

みまちがい

erro de visão

misjudgement

見間違う

みまちがう

ver mal

to misperceive visually

見間違える

みまちがえる

ver mal

to misperceive visually

見込み違い

みこみちがい

erro de cálculo

miscalculation

言い違い

いいちがい

lapsus linguae

slip of the tongue

言い違える

いいちがえる

equivocar-se ao falar

to say by mistake

言い間違い

いいまちがい

lapsus linguae

slip of the tongue

言い間違え

いいまちがえ

lapsus linguae

slip of the tongue

言い間違える

いいまちがえる

equivocar-se ao falar

to mistakenly say

互い違いに

たがいちがいに

alternadamente

alternate

交通違反

こうつういはん

infração de trânsito

traffic violation

考え違い

かんがえちがい

ideia errada

mistaken idea

行き違いになる

いきちがいになる

cruzar-se sem se ver

to miss each other

行き違う

ゆきちがう

cruzar-se

to cross (each other)

差し違える

さしちがえる

cometer erro ao decidir o vencedor

to make a mistake in deciding the winner

差違え

さしちがえ

anulação da decisão do árbitro

overruling referee's decision of bout outcome

刷り違い

すりちがい

erro de impressão

misprint

刺し違える

さしちがえる

esfaquear-se mutuamente

to sacrifice oneself in order to harm someone else

思惑違い

おもわくちがい

erro de cálculo

miscalculation

事志と違う

ことこころざしとたがう

não sair como o esperado

to not turn out as one wishes

取り違え

とりちがえ

mal-entendido

misunderstanding

守秘義務違反

しゅひぎむいはん

violação de confidencialidade

abuse of confidentiality

種違い

たねちがい

meio-irmão materno

half- (sibling by a different father)

首筋を違える

くびすじをちがえる

torcer o pescoço

to wrench one's neck

出し違う

だしちがう

errar o envio

to miss sending

出違う

でちがう

desencontrar-se

to miss a visitor

書き違える

かきちがえる

escrever incorretamente

to miswrite

書き間違い

かきまちがい

erro de escrita

slip of the pen

書き間違える

かきまちがえる

escrever incorretamente

to write incorrectly (e.g. character)

勝手が違う

かってがちがう

sentir-se estranho

to be confusing

少しずつ違う

すこしずつちがう

diferir um pouco

to differ a little (esp. of two or several versions)

乗り間違える

のりまちがえる

equivocar-se no veículo

to get on the wrong vehicle (bus, train, etc.)

色違い

いろちがい

variação de cor

variation in color (colour)

色気違い

いろきちがい

erotomania

寝違い

ねちがい

torcicolo

kink in one's neck

寝違え

ねちがえ

torcicolo

kink in one's neck

寝違える

ねちがえる

acordar com torcicolo

to get a crick in one's neck (while sleeping)

心得違い

こころえちがい

imprudência

imprudence

身分違い

みぶんちがい

diferença de status social

difference in social standing

人違え

ひとちがえ

erro de identidade

mistaken identity

数え違える

かぞえちがえる

contar errado

to miscount

寸分違わず

すんぶんたがわず

sem a menor diferença

without the least difference

寸分違わぬ

すんぶんたがわぬ

exatamente o mesmo

exactly the same

性別違和

せいべついわ

disforia de gênero

gender dysphoria

生酔い本性違わず

なまよいほんしょうたがわず

a verdade está no vinho

in wine there is truth

選挙違反

せんきょいはん

irregularidades eleitorais

electoral irregularities

相違ない

そういない

sem dúvida

without doubt

相違なく

そういなく

certamente

certainly

相違点

そういてん

ponto de diferença

(points of) difference

速度違反

そくどいはん

excesso de velocidade

speeding

打ち間違い

うちまちがい

erro de digitação

typo

大違い

おおちがい

grande diferença

great difference

大間違い

おおまちがい

grande erro

great mistake

段違い平行棒

だんちがいへいこうぼう

barras assimétricas

(gymnastics) uneven parallel bars

置き違える

おきちがえる

colocar no lugar errado

to put something in the wrong place

仲違い

なかたがい

discórdia

discord

駐車違反

ちゅうしゃいはん

infração de estacionamento

parking violation

踏み違える

ふみちがえる

dar um passo em falso

to misstep

道交法違反

どうこうほういはん

infração de trânsito

traffic infringement

読み違い

よみちがい

erro de leitura

misreading

読み違う

よみちがう

ler mal

to misread

読み違え

よみちがえ

erro de leitura

misreading

読み違える

よみちがえる

ler mal

to misread

読み間違える

よみまちがえる

equivocar-se na leitura

to misread

入り違い

いりちがい

cruzar-se

passing each other

入れ違い

いれちがい

cruzar-se

passing each other