Mots

Mots avec 世

Le kanji 世, qui signifie génération, apparaît dans 601 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 501-600 sur 601

6/7 pages

鮮新世

せんしんせい

pliocène

Pliocene epoch

前の世

まえのよ

vie antérieure

previous existence

前世

ぜんせ

vie antérieure

one's previous life

前世紀の遺物

ぜんせいきのいぶつ

relique du siècle dernier

relic from an earlier age

前世生存

ぜんせせいぞん

préexistence

pre-existence

前世療法

ぜんせいりょうほう

thérapie par les vies antérieures

past life therapy

漸新世

ぜんしんせい

oligocène

Oligocene epoch

創世期

そうせいき

période de création

time of creation

創世神話

そうせいしんわ

mythe de la création

creation myth

早世

そうせい

mort prématurée

dying young

相対世代番号

そうたいせだいばんごう

numéro de génération relative

relative generation number

憎まれっ子世にはばかる

にくまれっこよにはばかる

mauvaise herbe croît toujours

ill weeds grow apace

俗世

ぞくせ

monde terrestre

this world

俗世界

ぞくせかい

monde séculier

everyday world

俗世間

ぞくせけん

monde ordinaire

ordinary world

他世界

たせかい

autres mondes

other worlds

多世帯

たせたい

plusieurs foyers

multiple households

対世効

たいせいこう

erga omnes

binding legal effectiveness as to third parties

代々

よよ

de génération en génération

for generations

大きなお世話

おおきなおせわ

ce ne sont pas tes oignons !

none of your business!

第4世代言語

だいよんせだいげんご

langage de quatrième génération

fourth generation language

第一世界

だいいちせかい

premier monde

First World

第五世代コンピュータ

だいごせだいコンピュータ

ordinateur de cinquième génération

Fifth Generation Computer System

第三次世界大戦

だいさんじせかいたいせん

troisième guerre mondiale

World War III

第三世界

だいさんせかい

tiers-monde

Third World

第四世界

だいよんせかい

quart-monde

Fourth World

第二世界

だいにせかい

second monde

Second World

濁った世の中

にごったよのなか

monde corrompu

this corrupt world

濁世

だくせ

monde corrompu

this corrupt or degenerate world

単身世帯

たんしんせたい

ménage d'une seule personne

single-person household

団塊の世代

だんかいのせだい

génération du baby-boom

baby boom generation (of 1947-1949)

団塊世代

だんかいせだい

génération du baby-boom

the babyboomers

中新世

ちゅうしんせい

miocène

Miocene epoch

中世ラテン語

ちゅうせいラテンご

latin médiéval

medieval Latin

中世語

ちゅうせいご

japonais médiéval

Late Middle Japanese

中世史

ちゅうせいし

histoire médiévale

mediaeval history

中世都市

ちゅうせいとし

ville médiévale

medieval city (in Europe)

中世日本語

ちゅうせいにほんご

japonais médiéval tardif

Late Middle Japanese

仲見世

なかみせ

nakamise

nakamise

仲見世通り

なかみせどおり

rue commerçante d'un temple

shopping street in the precincts of a shrine (temple)

張り見世

はりみせ

displaying prostitutes behind a grille

超世俗的

ちょうせぞくてき

ultramondain

unworldly

店だし

みせだし

misedashi

misedashi

店棚

みせだな

étagère de présentation

display shelf (in a store)

店売り

みせうり

vente en magasin

selling in a store

伝世

でんせい

transmission de génération en génération

transmission from generation to generation

電話世論調査

でんわせろんちょうさ

sondage téléphonique

telephone poll

渡る世間に鬼はない

わたるせけんにおにはない

tout le monde n'est pas méchant

all people aren't evil

渡世

とせい

moyen de subsistance

business

渡世人

とせいにん

joueur

gambler

当世気質

とうせいかたぎ

esprit du temps

the way of the world in our time

当世向き

とうせいむき

à la mode

trendy

当世風

とうせいふう

style moderne

latest (fashion, hairstyle, etc.)

当世風に言うと

とうせいふうにいうと

pour ainsi dire aujourd'hui

as we would say nowadays

当世流

とうせいりゅう

moderne

modern

同世代

どうせだい

même génération

same generation

遁世

とんせい

retraite du monde

monastic seclusion

遁世生活

とんせいせいかつ

vie en réclusion

living in seclusion

内面世界

ないめんせかい

monde intérieur

one's world within

二世

にせ

deux existences

two existences

二世の契り

にせのちぎり

vœux de mariage

marriage vows

二世の固め

にせのかため

vœux de mariage

marriage vows

二世の約束

にせのやくそく

vœux de mariage

marriage vows

二世議員

にせいぎいん

député de deuxième génération

second-generation Diet member

二番出世

にばんしゅっせ

lutteurs de sumo de la deuxième présentation

newly recruited wrestlers in the second round of presentation after mae-zumo

日本浮世絵協会

にっぽんうきよえきょうかい

Société Japonaise d'Ukiyo-e

Japan Ukiyo-e Society

白け世代

しらけせだい

génération apathique

generation of young people (esp. of the 1970s) apathetic about social issues

八十日間世界一周

はちじゅうにちかんせかいいっしゅう

Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Around the World in Eighty Days (1873 novel by Jules Verne)

抜山蓋世

ばつざんがいせい

force herculéenne

great strength and energy (of a mighty hero)

半世紀

はんせいき

demi-siècle

half century

百世

ひゃくせい

longue ère

long era

標準世帯

ひょうじゅんせたい

ménage standard

standard family unit

浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ

はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじ

il y aura toujours des voleurs dans ce monde

the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall

貧は世界の福の神

ひんはせかいのふくのかみ

la pauvreté est la mère de l'invention

poverty is the greatest motivator

浮世の習い

うきよのならい

ainsi va le monde

the way of the world

浮世は夢

うきよはゆめ

la vie n'est qu'un songe

life is but a dream

浮世絵師

うきよえし

artiste d'ukiyo-e

ukiyo-e artist

浮世草子

うきよぞうし

ukiyo-zōshi

ukiyo-zōshi

浮世風呂

うきよぶろ

Ukiyo-buro

The Bathhouse of the Floating World (humorous book by Shikitei Sanba)

浮世離れ

うきよばなれ

détachement du monde

otherworldliness

文明世界

ぶんめいせかい

monde civilisé

civilized world

並行世界

へいこうせかい

monde parallèle

parallel world

閉世界

へいせかい

monde clos

closed world

末の世

すえのよ

générations futures

degenerate world

末世

まっせ

fin des temps

age of the decline of Buddhism

万世一系

ばんせいいっけい

lignée impériale ininterrompue

unbroken imperial line

万世不易

ばんせいふえき

éternité

eternity

万代

ばんだい

éternité

thousands of years

迷いの世界

まよいのせかい

monde des illusions

world of the lost

憂国慨世

ゆうこくがいせい

inquiétude pour le sort de la patrie

worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism

憂世

ゆうせい

inquiétude pour l'état du monde

worrying about world conditions

余計なお世話

よけいなおせわ

ce ne sont pas tes affaires

none of your business

来世紀

らいせいき

siècle prochain

next century

来世信仰

らいせしんこう

croyance en l'au-delà

belief in the next world

旅は心世は情け

たびはこころよはなさけ

compagnie en voyage, bonté dans la vie

in traveling, companionship; in life, kindness

旅は道連れ世は情け

たびはみちづれよはなさけ

compagnon en voyage, compassion dans la vie

in traveling, a companion; in life, sympathy

累世

るいせい

générations successives

successive generations

歴世

れきせい

générations successives

successive generations

奕世

えきせい

plusieurs générations

many generations