Mots

Mots avec 一

Le kanji 一, qui signifie un, apparaît dans 2 301 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 401-500 sur 2 301

5/24 pages

一般人

いっぱんじん

personne ordinaire

一番上

いちばんうえ

le plus haut

一匹

いっぴき

un animal

一味違う

ひとあじちがう

avoir un petit quelque chose de différent

今一

いまいち

pas tout à fait

朝一番

あさいちばん

la première chose le matin

統一感

とういつかん

sentiment d'unité

1000万

いっせんまん

dix millions

100円玉

ひゃくえんだま

pièce de 100 yens

100円均一

ひゃくえんきんいち

magasin à 100 yens

100円均一ショップ

ひゃくえんきんいちショップ

magasin à 100 yens

100倍

ひゃくばい

cent fois plus

10円玉

じゅうえんだま

pièce de 10 yens

118番

ひゃくじゅうはちばん

118 (numéro d'urgence maritime au Japon)

11時

じゅういちじ

onze heures

1コマ

ひとコマ

une case

1つ星

ひとつぼし

une étoile (note)

1ミリ

いちミリ

un millimètre

1液

いちえき

monocomposant

1円玉

いちえんだま

pièce d'un yen

1回生

いっかいせい

étudiant de première année

1型糖尿病

いちがたとうにょうびょう

diabète de type 1

1次速報値

いちじそくほうち

premier chiffre préliminaire

1人あたり

ひとりあたり

par personne

1兆

いっちょう

un billion

1斗缶

いっとかん

bidon de 18 litres

1分

いっぷん

une minute

1万円券

いちまんえんけん

billet de 10 000 yens

1類感染症

いちるいかんせんしょう

maladie infectieuse de catégorie I

731部隊

ななさんいちぶたい

unité 731

911事件

きゅういちいちじけん

attentats du 11 septembre

EU一般データ保護規則

イーユーいっぱんデータほごきそく

Règlement général sur la protection des données

アクセス制御一覧

アクセスせいぎょいちらん

liste de contrôle d'accès

あたり一面

あたりいちめん

toute la zone

あと一歩

あといっぽ

un pas de plus

あの世千日この世一日

あのよせんにちこのよいちにち

un jour dans ce monde vaut mieux que mille dans l'autre

アフリカ単一起源説

アフリカたんいつきげんせつ

origine africaine de l'homme moderne

アホの一つ覚え

あほのひとつおぼえ

le seul savoir de l'imbécile

アメリカ第一主義

アメリカだいいちしゅぎ

l'Amérique d'abord

イタリア統一運動

イタリアとういつうんどう

unification de l'Italie

いっちょ前

いっちょまえ

adulte

いの一番

いのいちばん

tout d'abord

くノ一

くのいち

kunoichi

ごく一部

ごくいちぶ

fraction infime

ここ一番

ここいちばん

le moment crucial

ご一緒

ごいっしょ

aller ensemble

ご一新

ごいっしん

restauration de Meiji

サービスの貿易に関する一般協定

サービスのぼうえきにかんするいっぱんきょうてい

Accord général sur le commerce des services

その一方

そのいっぽう

d'un autre côté

ただの一度も

ただのいちども

pas même une fois

ただ一度

ただいちど

une seule fois

たった一つ

たったひとつ

un seul

たった一人

たったひとり

une seule personne

ちょっと一杯

ちょっといっぱい

allons boire un coup

ちょっと見

ちょっとみ

coup d'œil

デジタル一眼レフ

デジタルいちがんレフ

appareil reflex numérique

デジ一

デジいち

reflex numérique

テモテへの手紙一

テモテへのてがみいち

première épître à Timothée

どれ一つ

どれひとつ

pas un seul

なお一層

なおいっそう

encore plus

パターン一致

パターンいっち

filtrage par motif

バツ1

ばついち

divorcé une fois

パンツ一丁

パンツいっちょう

seulement en sous-vêtements

パンツ一枚

パンツいちまい

avec seulement un sous-vêtement

パン一

パンいち

en sous-vêtements

びた一文

びたいちもん

pas un sou

ひとかどの人間

ひとかどのにんげん

quelqu'un de respectable

ひとかどの人物

ひとかどのじんぶつ

personnage d'importance

ひとくち話

ひとくちばなし

anecdote

ひとっ走り

ひとっぱしり

petite course

ひとっ飛び

ひとっとび

d'un bond

ひとっ風呂

ひとっぷろ

petit bain

ひとり親

ひとりおや

parent célibataire

ひとり親家庭

ひとりおやかてい

famille monoparentale

ひとり占い

ひとりうらない

prédire son propre destin

ひと泳ぎ

ひとおよぎ

une petite baignade

ひと夏

ひとなつ

un été

ひと騒動

ひとそうどう

une perturbation

ひと浴び

ひとあび

bain rapide

ひと舐め

ひとなめ

un coup de langue

ふんどし一丁

ふんどしいっちょう

en pagne

ペトロの手紙一

ペトロのてがみいち

première épître de pierre

ぺら一

ぺらいち

une seule feuille

ほっと一息

ほっとひといき

soupir de soulagement

ほんの一握り

ほんのひとにぎり

juste une poignée

マイナス1歳

マイナスいっさい

période prénatale

まず第一に

まずだいいちに

tout d'abord

ミュンヘン一揆

ミュンヘンいっき

putsch de la Brasserie

もう一つ

もうひとつ

un de plus

もう一回

もういっかい

une fois de plus

もう一人

もうひとり

une autre personne