Mots

Mots avec 下

Le kanji 下, qui signifie au-dessous, apparaît dans 1 192 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 201-300 sur 1 192

3/12 pages

キツネザル下目

キツネザルかもく

Lemuriformes

Lemuriformes

クモ膜下腔

くもまくかくう

espace sous-arachnoïdien

subarachnoid space

くも膜下出血

くもまくかしゅっけつ

hémorragie méningée

subarachnoid hemorrhage

くり下がる

くりさがる

être emprunté (mathématiques)

to be borrowed (of a number in subtraction)

ゲス野郎

ゲスやろう

salopard

sleazebag

こき下ろす

こきおろす

dénoncer

to denounce

コンマ以下

コンマいか

après la virgule

after the decimal point

ご自愛ください

ごじあいください

prenez soin de vous

please take care of yourself

ご注意ください

ごちゅういください

veuillez faire attention

please be careful

ご覧ください

ごらんください

veuillez regarder

please look at it

サムエル記下

サムエルきか

2 Samuel

Samuel II (book of the Bible)

ズボン下

ズボンした

caleçon long

long johns

ずり下がる

ずりさがる

glisser vers le bas

to slide down

その下で

そのしたで

sous cela

thereunder

その下に

そのしたに

sous lequel

whereunder

チューブ靴下

チューブくつした

chaussette tube

tube sock

トップ下

トップした

milieu offensif

attacking midfielder (soccer)

どの面下げて

どのつらさげて

comment osez-vous ?

how could I (you, etc.) ...?

ど下手

どべた

très maladroit

very unskillful

ハードルを下げる

ハードルをさげる

baisser la barre

to lower the bar

ヒマラヤ雪の下

ヒマラヤゆきのした

bergenia stracheyi

Bergenia stracheyi (species of bergenia)

ふぐりが下がる

ふぐりがさがる

se sentir soulagé

to feel relieved

ぶら下がり

ぶらさがり

interview impromptue

cornering someone by lying in wait, e.g. for an unexpected interview or photograph

ぶら下がり取材

ぶらさがりしゅざい

interview impromptue

doorstop interview

ふるってご参加ください

ふるってごさんかください

vous êtes cordialement invités à participer

you are cordially invited to participate

メガネザル下目

メガネザルかもく

tarsiiformes

Tarsiiformes

ロリス下目

ロリスかもく

lorisiformes

Lorisiformes

阿呆の足下使い

あほうのあしもとづかい

stupidité de solliciter les autres pour des broutilles

fools use people to pick up things lying at their own feet

案下

あんか

sous le bureau

under the desk

鞍下

くらした

faux-filet

sirloin (beef)

鞍上人なく鞍下馬なし

あんじょうひとなくあんかうまなし

unité du cavalier et du cheval

riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one

以下の通り

いかのとおり

comme suit

as below

以下同文

いかどうぶん

comme ci-dessus

same as above

以下略

いかりゃく

reste omis

rest omitted

意識下

いしきか

subconscient

subconscious

胃下垂

いかすい

gastroptose

gastroptosis

一下

いっか

ordre transmis

something handed down (usu. an order)

一撃のもとに

いちげきのもとに

d'un seul coup

with a single blow

一上一下

いちじょういちげ

monter et descendre

going up and down

一人天下

ひとりてんか

seul maître à bord

being the sole master of the situation

一歩下がる

いっぽさがる

faire un pas en arrière

to behave humbly

一枚下

いちまいした

un cran en dessous

one step lower

一葉落ちて天下の秋を知る

いちようおちててんかのあきをしる

une feuille qui tombe annonce l'automne

a straw will show which way the wind blows

引きずり降ろす

ひきずりおろす

traîner vers le bas

to force out (of power, office, role, etc.)

引き下ろす

ひきおろす

abaisser

to haul down

引っさげる

ひっさげる

porter à la main

to lead (e.g. troops)

引っ張り下ろす

ひっぱりおろす

tirer vers le bas

to pull down

飲み下す

のみくだす

avaler

to swallow

右下隅

みぎしたすみ

coin inférieur droit

bottom right corner

右肩下がり

みぎかたさがり

tendance à la baisse

decreasing (graph falling to the right)

雨下

うか

pluie

raining

瓜田李下

かでんりか

éviter tout soupçon

be careful not to invite the least suspicion

営団地下鉄

えいだんちかてつ

métro Eidan

Teito Rapid Transit Authority subway

影響下

えいきょうか

sous l'influence

influenced (by)

駅チカ

えきチカ

centre commercial souterrain de la gare

underground shopping arcade connected to a station

炎天下

えんてんか

sous le soleil de plomb

under the blazing sun

縁の下の舞

えんのしたのまい

travail ingrat

off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennōji temple

縁の下の力持ち

えんのしたのちからもち

héros de l'ombre

unsung hero

押下

おうか

presser

pressing down (button, keyboard, etc.)

横断地下道

おうだんちかどう

passage souterrain

underpass

王后陛下

おうこうへいか

Sa Majesté la Reine

Her Majesty the Queen

おろし

vente en gros

wholesale

卸下

しゃが

déchargement de cargaison

cargo unloading

音声下言語

おんせいかげんご

discours subvocal

subvocal speech

sous

under (influence, control, conditions, etc. of)

infériorité

lowness (of degree, value, etc.)

しも

partie inférieure

dirty (e.g. dirty jokes, etc.)

下々

しもじも

classes inférieures

the lower classes

下がり松

さがりまつ

pin aux branches tombantes

drooping pine

下がり目

さがりめ

yeux tombants

eyes slanting downward

下げ

さげ

chute (rakugo)

punch line (of a rakugo story)

下げちん

さげちん

pria pembawa sial

下げまん

さげまん

wanita pembawa sial

下げ弓

さげゆみ

tiré (musique)

down-bow (technique used when playing a string instrument)

下げ札

さげふだ

étiquette pendante

tag

下げ止まり

さげどまり

stabilisation

bottoming out

下げ渋る

さげしぶる

résister à la baisse

to hold up

下げ振り

さげふり

fil à plomb

plummet

下げ相場

さげそうば

marché baissier

bearish market

下げ舵

さげかじ

gouverne de profondeur

push on the control stick

下げ潮

さげしお

marée descendante

ebb tide

下げ渡す

さげわたす

accorder une subvention

to make a (government) grant

下げ髪

さげがみ

queue de cheval

pigtail

下げ幅

さげはば

ampleur de la baisse

extent of decrease

下げ幕

さげまく

rideau de scène

drop curtain

下げ翼

さげよく

volet d'aile

wing flap

下ごしらえ

したごしらえ

préparatifs

preliminary arrangements

下し大根

おろしだいこん

radis râpé

grated radish

下し薬

くだしぐすり

laxatif

laxative

下って

くだって

humblement

humbly

下っ引

したっぴき

subordonné d'un détective

subordinate of a hired thief-taker (Edo period)

下っ端

したっぱ

subordonné

underling

下に

しもに

en bas

down

下にも置かない

したにもおかない

accueillir royalement

giving a royal welcome

下に見る

したにみる

regarder de haut

to look down on