Palavras

Palavras com 打

O kanji 打, com significado bater, aparece em 472 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 201-300 de 472

3/5 páginas

四つ打ち

よつうち

four-on-the-floor

four-on-the-floor

指名打者

しめいだしゃ

rebatedor designado

designated hitter

次打者

じだしゃ

rebatedor no círculo de espera

batter on deck

芝居を打つ

しばいをうつ

atuar

to play a trick

手を打つ

てをうつ

bater palmas

to clap one's hands together

手打ちそば

てうちそば

soba feito à mão

handmade soba

手打ち式

てうちしき

cerimônia de aplausos

hand-clapping ceremony (celebrating the settling of a bargain, marking a reconciliation, etc.)

手付けを打つ

てつけをうつ

dar uma entrada

to advance money (on a contract)

首位打者

しゅいだしゃ

melhor batedor

the leading hitter

終止符を打つ

しゅうしふをうつ

pôr um fim

to put an end (to)

重ね打ち

かさねうち

sobreimpressão

overstrike

出る杭は打たれる

でるくいはうたれる

o prego que se destaca é o que leva a martelada

tall trees catch much wind

出る釘は打たれる

でるくぎはうたれる

o prego que se destaca é o que leva a martelada

tall trees catch much wind

春田打ち

はるたうち

aragem de primavera

New Year event to pray for a rich rice harvest

上位打線

じょういだせん

topo da ordem de rebatida

top of the (batting) order

色打掛

いろうちかけ

quimono de noiva colorido

colorful wedding kimono

寝返りを打つ

ねがえりをうつ

virar-se na cama

to turn over (in one's sleep)

心を打つ

こころをうつ

comover

to touch (a person's) heart

心打たれる

こころうたれる

estar comovido

to be (deeply) touched by

水を打ったよう

みずをうったよう

silêncio absoluto

(suddenly) quiet

石打

いしうち

lapidação

custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night

石打ち刑

いしうちけい

pena de lapidação

stoning (punishment)

雪打ち

ゆきうち

guerra de bolas de neve

snowball fight

雪崩を打つ

なだれをうつ

precipitar-se em massa

to surge like an avalanche

舌鼓を打つ

したつづみをうつ

estalar a língua

to smack one's lips (over a dish)

先手を打つ

せんてをうつ

tomar a iniciativa

to play the first move (e.g. in go)

先頭打者

せんとうだしゃ

primeiro batedor

lead-off man

前打音

ぜんだおん

apoiatura

appoggiatura

組み打ち

くみうち

luta corpo a corpo

defeating one's enemy on the battlefield

早鐘を打つ

はやがねをうつ

bater forte

to beat fast (of a heart)

早打ち

はやうち

digitação rápida

fast typing

相槌を打つ

あいづちをうつ

dar sinais de atenção

to make use of aizuchi

太鼓打ち

たいこうち

tocador de taiko

Laccotrephes japonensis (species of water scorpion)

太刀打ちできる

たちうちできる

poder competir

to be a good match (for)

ダース

dúzia

dozen

rebatida

hitting a ball (with a bat, golf club, etc.)

打たせ湯

うたせゆ

ducha de cascata

stream of water cascading onto one's back (in an onsen)

打たれる

うたれる

ser atingido

to be struck

打たれ強い

うたれづよい

resistente

able to keep one's cool when the batter gets a hit (of a baseball pitcher)

打ちすぎる

うちすぎる

bater demais

to hit too much

打ちそこない

うちそこない

golpe errado

mishit

打ちそこなう

うちそこなう

errar o golpe

to fail to hit

打ちっぱなし

うちっぱなし

campo de treino de golfe

(golf) driving range

打ちひしぐ

うちひしぐ

abater

to crush (with the weight of misfortune)

打ち萎れる

うちしおれる

murchar

to droop

打ち延ばす

うちのばす

forjar

to hammer out thinly (e.g. goldleaf)

打ち下ろし

うちおろし

buraco em declive

downhill (hole)

打ち下ろす

うちおろす

golpear de cima para baixo

to strike someone a blow

打ち荷

うちに

carga alijada

jettisoned cargo

打ち解けにくい

うちとけにくい

difícil de lidar

difficult to make friends with

打ち壊す

うちこわす

destruir

to spoil

打ち掛かる

うちかかる

atacar

to strike (at)

打ち割る

うちわる

partir

to disclose

打ち噛まし

ぶちかまし

golpe no rosto

striking the face

打ち噛ます

ぶちかます

investir

to ram one's opponent head-first in the initial charge

打ち間違い

うちまちがい

erro de digitação

typo

打ち寄せる

うちよせる

quebrar na costa

to break onto (shore)

打ち筋

うちすじ

estilo de jogo de mahjong

(an individual's) way of playing mahjong

打ち金

うちがね

percursor

hammer (of a gun)

打ち金

うちきん

dinheiro de torna

money used to cover the price difference of two items being exchanged

打ち欠く

うちかく

quebrar

to create a false eye by sacrificing a stone

打ち見る

うちみる

dar uma olhada

to glance at

打ち遣る

うちやる

abandonar

to send afar

打ち言葉

うちことば

internetês

textspeak

打ち固める

うちかためる

endurecer batendo

to harden by beating

打ち込み稽古

うちこみげいこ

treinamento de ataque e defesa com aberturas intencionais

training performed by an attacker and a defender, involving intentional openings

打ち砕く

うちくだく

esmagar

to simplify

打ち殺す

うちころす

matar a pauladas

to beat to death

打ち撒ける

ぶちまける

despejar

to dump (e.g. onto the floor)

打ち始める

うちはじめる

começar a bater

to begin (emphatically)

打ち子

うちこ

martelo

pachinko player who wins using insider knowledge of the machines

打ち止める

うちとめる

pregar

to end (a performance)

打ち捨てる

うちすてる

jogar fora

to throw away

打ち守る

うちまもる

defender de perto

to closely defend

打ち手

うちて

percussionista

drummer (taiko, etc.)

打ち首

うちくび

decapitação

decapitation

打ち首獄門

うちくびごくもん

decapitação com exposição pública da cabeça

beheading followed by mounting of the head on a pike in front of the prison (Edo period)

打ち出し太鼓

うちだしだいこ

tambor de encerramento da performance

drum signalling end of a performance

打ち出の小槌

うちでのこづち

martelo mágico

magic mallet

打ち所

うちどころ

ponto de impacto

spot (where one was hit)

打ち所が悪い

うちどころがわるい

bater em um ponto vital

hitting a dangerous (harmful) spot (e.g. hitting one's head)

打ち傷

うちきず

hematoma

bruise

打ち上がる

うちあがる

ser levado para a margem

to be washed up (on the shore)

打ち上げパーティー

うちあげパーティー

festa de celebração

party to celebrate the successful completion of a project (run of performances, etc.)

打ち上げ会

うちあげかい

reunião de celebração

party to celebrate the successful completion of a project (run of performances, etc.)

打ち上げ機

うちあげき

veículo de lançamento

launch vehicle

打ち上げ場

うちあげじょう

local de lançamento

(rocket) launch site

打ち振る

うちふる

brandir

to brandish

打ち身

うちみ

contusão

bruise

打ち震える

うちふるえる

tremer

to tremble

打ち水

うちみず

aspersão de água

sprinkling water (to keep down dust, cool pavements, etc.)

打ち据える

うちすえる

espancar

to place firmly

打ち切り誤差

うちきりごさ

erro de truncamento

truncation error

打ち続く

うちつづく

continuar por muito tempo

to continue for a long time

打ち続ける

うちつづける

bater repetidamente

to hit repeatedly

打ち竹

うちたけ

isqueiro de bambu antigo

antiquated lighter consisting of a tube of bamboo containing live coals (hidane)

打ち眺める

うちながめる

olhar para longe

to look afar

打ち直す

うちなおす

fofar o futon

to fluff up (e.g. a futon)

打ち沈む

うちしずむ

estar deprimido

to be depressed

打ち倒す

うちたおす

derrubar

to knock down