Mots

Mots avec 切

Le kanji 切, qui signifie couper, apparaît dans 879 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 701-800 sur 879

8/9 pages

村切り

むらぎり

limite entre villages

border between two villages

打ち切り誤差

うちきりごさ

erreur de troncature

truncation error

打っ千切り

ぶっちぎり

grande avance

(establishing a) big lead

打っ千切る

ぶっちぎる

gagner haut la main

to beat by a wide margin (in a race)

舵を切る

かじをきる

changer de cap

to change direction (of policy, etc.)

待ちきれない

まちきれない

incapable d'attendre

unable to wait

胎児切迫仮死

たいじせっぱくかし

mort foetale par détresse

fetal death due to distress

貸し切る

かしきる

louer entièrement

to lend out completely

貸切風呂

かしきりぶろ

bain privé réservable

reservable private bath

大葦切

おおよしきり

rousserolle turdoïde

great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus)

大喜利

おおぎり

segment de comédie d'improvisation

quiz-like (TV) comedy segment in which participants improvise one-liners based on a given theme

大見得を切る

おおみえをきる

prendre une pose dramatique

to strike a pose (for dramatic effect)

大見得切る

おおみえきる

prendre une pose dramatique

to strike a pose (for dramatic effect)

大切な人

たいせつなひと

personne spéciale

special someone

大切に

たいせつに

avec soin

carefully

大切にする

たいせつにする

prendre grand soin de

to take good care of

大切り

おおぎり

couper en gros morceaux

largely cut (e.g. of cabbage)

大切り

おおぎり

couper en gros morceaux

largely cut (e.g. of cabbage)

大張り切り

おおはりきり

grand enthousiasme

great enthusiasm

叩き切る

たたききる

hacher

to hack

短縮参照区切り子機能

たんしゅくさんしょうくぎりしきのう

fonction de délimiteur de référence courte

short reference delimiter role

端切れ

はぎれ

chute de tissu

scrap of cloth

断ち切り

たちきり

découpage

cutting apart

断截

だんせつ

coupure

cutting

竹切れ

たけぎれ

morceau de bambou

bamboo chip

着たきり雀

きたきりすずめ

n'avoir que les vêtements qu'on porte sur soi

owning nothing except the clothes on one's back

中仕切

なかじきり

cloison

partition

虫垂切除術

ちゅうすいせつじょじゅつ

appendicectomie

appendectomy

丁寧懇切

ていねいこんせつ

aimable et minutieux

kind, careful, and thorough (of an explanation, advice, etc.)

追い切り

おいきり

galop final

trial

通し切符

とおしきっぷ

billet direct

through ticket (e.g. rail, air)

辻斬り

つじぎり

tsujigiri

attacking a passerby with a sword (to test its sharpness or one's skill)

爪切りばさみ

つめきりばさみ

ciseaux à ongles

nail scissors

帝王切開出産

ていおうせっかいしゅっさん

accouchement par césarienne

Caesarean section birth

帝王切開術

ていおうせっかいじゅつ

césarienne

Caesarean section

帝切

ていせつ

césarienne

Caesarean section

弟切草

おとぎりそう

millepertuis

Hypericum erectum (species of St. John's wort)

天牛

かみきりむし

capricorne

long-horned beetle

転びキリシタン

ころびキリシタン

ancien chrétien

former Christian (forced to apostatize during the Edo period)

点数切符

てんすうきっぷ

contravention à points

ration-point coupon

電源を切る

でんげんをきる

éteindre

to turn off power

電源切断状態

でんげんせつだんじょうたい

état de déconnexion

power disconnected (state)

電力切れ

でんりょくぎれ

coupure de courant

power (supply) cutoff

電話を切る

でんわをきる

raccrocher

to hang up

登りきる

のぼりきる

finir de monter

to scale (mountain, flight of stairs, etc.)

途切らす

とぎらす

interrompre

to stop midway

途切らせる

とぎらせる

faire interrompre

to stop midway

途切れ

とぎれ

interruption

break

途切れがち

とぎれがち

souvent interrompu

disjointed

途切れ途切れ

とぎれとぎれ

saccadé

broken

投票締め切り

とうひょうしめきり

clôture du scrutin

poll closing

湯切り

ゆぎり

égouttage de l'eau chaude

draining hot water (e.g. from noodles)

筒切り

つつぎり

tranches rondes

round slices

踏ん切り

ふんぎり

détermination

determination

踏ん切りがつく

ふんぎりがつく

se décider

to find the resolve (to do)

踏切支障報知装置

ふみきりししょうほうちそうち

bouton d'urgence de passage à niveau

railway crossing emergency button

踏切遮断機

ふみきりしゃだんき

barrière de passage à niveau

railway crossing gate

踏切板

ふみきりばん

tremplin

spring board

踏切番

ふみきりばん

garde-barrière

gatekeeper

頭が切れる

あたまがきれる

avoir l'esprit vif

to be sharp

頭を切り替える

あたまをきりかえる

changer d'état d'esprit

to change one's way of thinking

頭切れ

とうきれ

tronquage du début de la transmission

clipping off the beginning of a speech transmission

胴切り

どうぎり

coupe transversale

horizontal cut (esp. fish, plant, etc.)

道を切り開く

みちをきりひらく

ouvrir la voie

to open a path

読み切り

よみきり

histoire complète

breaks and pauses (in a sentence)

突っ切る

つっきる

traverser

to cross

内接

ないせつ

inscription

inscription (usu. in a circle)

二人きり

ふたりきり

en tête-à-tête

just the two of them

二人っきり

ふたりっきり

en tête-à-tête

just the two of them

肉を切らせて骨を切る

にくをきらせてほねをきる

perdre la bataille pour gagner la guerre

to lose a battle to win the war

肉を切らせて骨を断つ

にくをきらせてほねをたつ

perdre une bataille pour gagner la guerre

to lose a battle to win the war

肉切り

にくきり

couteau de boucher

carving knife

肉切り包丁

にくきりぼうちょう

couteau de boucher

carving knife

日切り

ひぎり

date fixée

fixed or appointed date

乳切り木

ちぎりき

chigiriki

weight-chain-pole weapon

乳房切除

にゅうぼうせつじょ

mastectomie

mastectomy

乳房切除術

にゅうぼうせつじょじゅつ

mastectomie

mastectomy

入りきる

はいりきる

entrer complètement

to fit (inside something)

入切タイマー

いりきりタイマー

minuteur marche/arrêt

on-off timer (i.e. to automatically turn an electrical device on and off at specified times)

任せきり

まかせきり

tout laisser à quelqu'un

leaving everything up to someone else

任せっきり

まかせっきり

tout laisser à quelqu'un d'autre

leaving everything up to someone else

燃料切れ

ねんりょうぎれ

panne de carburant

out of fuel

波を切る

なみをきる

fendre les flots

to cut one's way through the waves

派遣切り

はけんきり

licenciement de travailleurs temporaires

downsizing by laying off part-time and temp. workers

肺切除

はいせつじょ

pneumonectomie

pneumonectomy

肺切除術

はいせつじょじゅつ

pneumonectomie

pneumonectomy

肺葉切除術

はいようせつじょじゅつ

lobectomie pulmonaire

lung lobectomy

買い切り

かいきり

achat ferme

purchase on a no-returns basis

買い切る

かいきる

accaparer

to buy up

売り切り

うりきり

vente ferme

bond transaction not subject to repurchase

売れ切れる

うれきれる

être épuisé

to be sold out

白切符

しろきっぷ

billet de première classe

first-class ticket

八つ切り

やつぎり

format in-octavo

octavo format (about 21.5 to 16.5 cm)

髪を切る

かみをきる

se faire couper les cheveux

to get a haircut

半ギレ

はんギレ

à moitié furieux

looking furious

半切

はんせつ

coupe en deux

cutting in half

半切れ

はんきれ

un demi-morceau

half a piece

半切符

はんきっぷ

billet demi-tarif

half-price ticket

反切

はんせつ

fanqie

fanqie

板切れ

いたきれ

morceau de bois

scrap lumber