ミイラとりがミイラになる
tel est pris qui croyait prendre
intending to persuade someone and instead being persuaded oneself
to tear off
to wrest (away from)
やにとり
élimination des taches de nicotine
tobacco stain removal
やりがいさくしゅ
exploitation de la satisfaction au travail
job satisfaction exploitation
to extort
to react
ワークとりつけだい
montages de fabrication
(manufacturing) fixtures
わるいとこどり
le pire des deux mondes
worst of both worlds
あぶはちとらず
courir deux lièvres à la fois et n'en prendre aucun
attempting two tasks at the same time, accomplishing neither
cat's cradle
secret dealings
くらいどり
notation positionnelle
grade
くらいどりひょうきほう
système de notation positionnelle
positional (representation) system
くらいどりひょうげん
représentation positionnelle
positional representation
くらいどりひょうげんほう
système de numération positionnel
positional (representation) system
to scale
positioning
かこみしゅざい
point de presse improvisé
on-the-spot interview by surrounding reporters
to follow the sense
いすとりゲーム
jeu de la chaise musicale
musical chairs
かわせとりひき
commerce de devises
currency trading (usu. foreign)
いみょうをとる
gagner le surnom de
to earn the nickname (of)
いしつぶつとりあつかいじょ
bureau des objets trouvés
lost and found office
いっぱんとりひきじょうけんけいやくしょ
mémorandum d'accord sur les conditions générales de vente
memorandum of agreement on general trade terms and conditions
touché
to beat
いちめいをとりとめる
avoir la vie sauve
to escape death
claimant
ひけをとらない
n'avoir rien à envier
not losing out (to)
to be outdone (by)
caretaker
forwarding merchant
えんこうがつきをとる
tenter l'impossible
to try and reach above one's station and fail
えんこうつきをとる
tenter quelque chose au-delà de ses capacités
to try and reach above one's station and fail
hemming
to border
おっとりがたな
se précipiter sans être prêt
rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist
おとどり
enregistrement sonore
audio recording
to sing the leading notes of a song after which others join in
chorus leader
temporary receipt
かりうけとりしょう
certificat de reçu provisoire
temporary receipt
to take a nap
taking a wife
to take time
かくうとりひき
transaction fictive
fictitious transaction
incense burner
garden tiger moth (Arctia caja)
かやくるいとりしまりほう
Loi sur le contrôle des explosifs
Explosives Control Act
かせぎとる
gagner par le travail
to earn by working
overdose
かとり
répulsif contre les moustiques
mosquito repellent
かとりせんこう
spirale anti-moustique
mosquito coil
screen capture
abduction
かいがいしゅざい
reportage à l'étranger
overseas reporting
to remove the scum (from a broth or liquid)
etori (game)
to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)
かくのうメッセージとりだし
récupération de messages stockés
stored message fetching
かくせいざいとりしまりほう
Loi sur le contrôle des stimulants
Stimulants Control Act
to mellow
かどをとる
arrondir les angles
to round off the corners
capturing a bishop
to collect information
かけとり
recouvrement de créances
bill collection
かけとりひき
transaction à crédit
sales on credit
かぶかしすうさきものとりひき
négociation de contrats à terme sur indices boursiers
stock price index futures trading
かぶしきとりひき
négociation d'actions
stock trading
かぶしきとりひきじょ
bourse des valeurs
stock exchange
かぶしきさきものとりひき
négociation à terme d'actions
stock futures trading
かぶしきかいとりせいきゅうけん
droit de demander le rachat d'actions
right of demand for buying shares
かぶとりひき
négociation d'actions
stock trading
reaping machine
bill collector
rolled paper
to wind (thread, film, etc.)
rolled paper
feeling
かんこうとりひき
pratiques commerciales courantes
usual business practices
あせとり
sous-vêtement absorbant la sueur
undergarment designed to soak up sweat
seeing through
deathwatch
to care for (the sick)
あいだをとる
couper la poire en deux
to take the middle (between the two)
floor plan
Rouleina watasei (type of slickhead fish)
かんこくとりひきじょ
Bourse de Corée
Korea Exchange
monopolizing
to take the opportunity (to do something)
きげんをとりむすぶ
s'attirer les faveurs
to curry favour with
to curry favour
to curry favour
bootlicker
to have one's attention attracted (caught)
to pull oneself together
to arouse suspicion
snob
to suspect