Mots

Mots avec 得

Le kanji 得, qui signifie obtenir, apparaît dans 317 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 1-100 sur 317

1/4 pages

独特

どくとく

particularité

所得

しょとく

revenu

獲得

かくとく

acquisition

説得

せっとく

persuasion

取得

しゅとく

acquisition

得意

とくい

point fort

納得

なっとく

conviction

とく

bénéfice

見栄

みえ

apparence

心得る

こころえる

connaître

習得

しゅうとく

acquisition

心得

こころえ

connaissance

得る

うる

obtenir

損得

そんとく

pertes et profits

体得

たいとく

maîtrise

不得意

ふとくい

point faible

拾得

しゅうとく

trouvaille

あり得ない

ありえない

impossible

お買い得

おかいどく

bonne affaire

所得税

しょとくぜい

impôt sur le revenu

得点

とくてん

score

得票

とくひょう

nombre de voix

取り柄

とりえ

mérite

得する

とくする

tirer profit

得る

える

obtenir

得策

とくさく

sage décision

既得権

きとくけん

droits acquis

無得点

むとくてん

score nul

得失

とくしつ

avantages et inconvénients

得意先

とくいさき

client habituel

利得

りとく

gain

会得

えとく

compréhension

得難い

えがたい

difficile à obtenir

自業自得

じごうじとく

récolter ce que l'on a semé

勝ち得る

かちえる

obtenir

不得手

ふえて

point faible

得度

とくど

ordination

不心得

ふこころえ

indiscrétion

収得

しゅうとく

acquisition

説得力

せっとくりょく

pouvoir de persuasion

得々

とくとく

triomphalement

買い得

かいどく

bonne affaire

あり得る

ありうる

possible

あり得る

ありえる

être possible

アンテナ利得率

アンテナりとくりつ

facteur de gain d'antenne

お得

おとく

bonne affaire

お得意さん

おとくいさん

client habituel

お得意様

おとくいさま

client honoré

お得感

おとくかん

sentiment d'avoir fait une affaire

お目見え

おめみえ

audience

ごね得

ごねどく

obtenir gain de cause à force de se plaindre

ざるを得ない

ざるをえない

ne pas avoir d'autre choix que de

ざるを得ぬ

ざるをえぬ

ne pas avoir d'autre choix que de

ざる得ない

ざるえない

ne pas avoir d'autre choix que de

し得る

しうる

pouvoir faire

せざるを得ない

せざるをえない

ne pas pouvoir s'empêcher de faire

せざる得ない

せざるえない

ne pas pouvoir s'empêcher de

つぼを心得る

つぼをこころえる

comprendre l'essentiel

データ取得

データしゅとく

acquisition de données

なし得る

なしえる

être capable de faire

なし得る

なしうる

réalisable

やむを得ず

やむをえず

inévitablement

やむ得ず

やむえず

inévitablement

意を得ない

いをえない

incompréhensible

意を得る

いをえる

comprendre

移転所得

いてんしょとく

revenu de transfert

一挙両得

いっきょりょうとく

faire d'une pierre deux coups

一時所得

いちじしょとく

revenu occasionnel

一種独特

いっしゅどくとく

unique

一得

いっとく

un avantage

一得一失

いっとくいっしつ

avantages et inconvénients

可処分所得

かしょぶんしょとく

revenu disponible

禍福得喪

かふくとくそう

vicissitudes de la vie

課税所得

かぜいしょとく

revenu imposable

外貨獲得

がいかかくとく

acquisition de devises étrangères

獲得形質

かくとくけいしつ

caractères acquis

獲得代議員数

かくとくだいぎいんすう

nombre de délégués obtenus

獲得免疫

かくとくめんえき

immunité acquise

感得

かんとく

réalisation profonde

簡にして要を得る

かんにしてようをえる

être bref et précis

既得

きとく

acquis

既得権益

きとくけんえき

intérêts acquis

既得単位

きとくたんい

unités de valeur acquises

帰属所得

きぞくしょとく

revenu imputé

起こりうる

おこりうる

pouvoir se produire

宜しきを得る

よろしきをえる

être approprié

求不得苦

ぐふとくく

souffrance de ne pas obtenir ce qu'on désire

給与所得

きゅうよしょとく

revenu salarial