じゅういちめんかんぜおん
Ekadasamukha
Ekadasamukha (eleven-faced Avalokitesvara)
じっしいっしょう
escapar por pouco da morte
narrow escape from the jaws of death
じゅうねんひとむかし
dez anos parecem uma eternidade
the pace of change makes ten years back seem like ancient history
じゅうねんいちじつ
dez anos sem mudança
without intermission for ten (long) years
じっぱひとからげ
colocar tudo no mesmo saco
lumping together (things or people)
tenth
tithe
careerism
しゅんしょういっこく
um momento de uma noite de primavera
a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold)
しゅんしょういっこくあたいせんきん
um momento de uma noite de primavera vale mil peças de ouro
a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold
purity
じゅんいつむざつ
puro e sem mistura
pure and unadulterated
じゅんしんいちず
completamente puro e inocente
pure and innocent through and through
original intention
おんなのいちねんいわをもとおす
a vontade de uma mulher move montanhas
women will have their wills
おんないっぱん
mulheres em geral
women in general
じょせいいっぱん
mulheres em geral
women in general
しょういち
primeiro ano do ensino fundamental
first year of elementary school
nearly one hour
こいちようらん
ephippianthus schmidtii
Ephippianthus schmidtii (species of orchid)
おぐらひゃくにんいっしゅ
Ogura Hyakunin Isshu
Ogura Hyakunin Isshu
しょうべんいっちょうくそいちり
atrasar-se por ir ao banheiro durante uma viagem
if you visit the toilet while traveling, you will fall behind your fellow travelers
しょうわひとけた
nascidos nos primeiros nove anos da era Shōwa (1926-1934)
(generation born in) the first nine years of the Shōwa period (1926-1934)
かみいち
conjugação de verbos ichidan terminados em iru
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"
かみいちだん
conjugação de verbos ichidan terminados em iru
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"
かみいちだんかつよう
conjugação de verbos ichidan terminados em iru
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"
the emperor
しょくじゅういったい
integração de moradia e trabalho
having one's workplace at home (e.g. as an independent farmer, home worker, storekeeper)
しょっきひとそろい
aparelho de jantar
a table service
しんしんいったい
holismo (médico)
(medical) holism
しんしんいちにょ
unidade de corpo e mente
body and mind as one
しんそついっかつさいよう
recrutamento simultâneo de recém-graduados
simultaneous recruiting of new graduates
しんじついちろ
caminho da sinceridade
path of sincerity
おやのいけんとなすびのはなはせんにひとつもむだはない
o conselho dos pais nunca é em vão
always listen to your parents
one's body alone
ひとっこひとり
nem uma alma viva
(not) a soul
ひとはいちだいなはまつだい
o homem morre, mas o nome fica
the worthy will be remembered
じんしんいっしん
renovação do sentimento público
complete change in public sentiment
consciousness
じんせいいちどきり
só se vive uma vez
you only live once
じんばいったい
unidade entre cavaleiro e cavalo
unity of rider and horse
ordinary
ずひょういちらん
lista de ilustrações
list of illustrations
すいたいいっと
em declínio contínuo
(falling into a) continuous decline
a rosary
すずめのせんこえつるのひとこえ
uma palavra de um sábio vale mais que mil de tolos
the word of a wise man is worth the words of one thousand fools
round-the-world trip
せかいいっしゅうりょこう
viagem de volta ao mundo
round-the-world trip
せかいきりすときょうとういつしんれいきょうかい
Igreja da Unificação
Unification Church (kor: Tongil Gyohoe)
せかいきりすときょうとういつしんれいきょうかい
Igreja da Unificação de Sun Myung Moon
Reverend Sun Myung Moon's unification Church
the world in general
せけんいっぱんのつうねん
sabedoria convencional
conventional wisdom
せじいっさい
todos os assuntos mundanos
all the worldly matters
せいどういつせい
identidade de gênero
gender identity
せいどういつせいしょうがい
transtorno de identidade de gênero
gender identity disorder
せいきょういっち
união entre igreja e estado
unity of church and state
はれいちじこさめ
claro com chuva leve passageira
clear, with brief light rain
しょういちい
primeiro posto do governo
first rank in the hierarchy of the government
しょうじきはいっしょうのたから
a honestidade é um tesouro para toda a vida
honesty is the best policy
しょうじきいってつ
obstinadamente honesto
stubbornly honest
しょうじきいちず
totalmente honesto
(of) straightforward honesty
しょうじきいっぺん
honesto em excesso
honest to a fault
conscientious vote
チンイツ
mão de um único naipe (mahjong)
having only tiles of one suit and no honor tiles (meld)
homogeneity (e.g. manuf. using products from one source)
straight-forwardness
せいしいちにょ
a vida e a morte são uma só coisa
life and death are the two faces of the same coin
purity
せいしんいっとう
concentração mental
concentration of mind
せいしんいっとうなにごとかならざらん
querer é poder
where there is a will, there is a way
せいしんとういつ
concentração mental
concentration of mind
ace of batons (high-scoring card in mekuri karuta)
uniformity
uniformitarianism
せんいちやものがたり
As Mil e Uma Noites
One Thousand and One Nights
せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず
grandes feitos exigem muitos talentos
to rule a country requires many great men
せんじょうのつつみもありのいっけつよりくずれる
um pequeno vazamento pode afundar um grande navio
a small leak will sink a great ship
せんねんいちじつ
sem mudanças por muitos anos
without intermission for many years
せんばんにいちばんのかねあい
uma chance em mil
something so difficult that one doesn't know if there's even a 1 in 1000 chance of success
monotonous
せんやいちやものがたり
As Mil e uma Noites
One Thousand and One Nights
せんりのみちもいっぽから
uma jornada de mil milhas começa com um único passo
a journey of a thousand miles begins with a single step
せんりもいちり
mil milhas parecem apenas uma (quando se vai ver quem se ama)
a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love)
せんりょのいっしつ
o erro de um sábio
the mistake of a wise man
せんりょいっしつ
erro de um sábio
mere slip by someone who is usually very careful
せんりょいっとく
até um tolo pode ter uma boa ideia às vezes
even a fool may sometimes come up with a good idea
exclusively
せんしんいちい
de todo o coração
single-mindedly
せんそくどいってい
velocidade linear constante
constant linear velocity
ぜんぽういっち
correspondência de prefixo
left-hand match
perfect whole
unanimity
unanimous agreement
ぜんこくいっぱんぜんこくきょう
Sindicato Nacional dos Trabalhadores Gerais
National Union of General Workers (abbr.)
ぜんべいいち
o melhor de toda a América
number one in all of America
Sincerely yours (with the nuance of "please excuse the brevity of this letter")
many-to-one
to be united
たじょういっぺん
meditação intensiva
intensive zazen meditation on a subject
たいよういちにちせっしゅりょう
ingestão diária aceitável
tolerable daily intake