Mots

Mots avec 心

Le kanji 心, qui signifie coeur, apparaît dans 1 025 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 401-500 sur 1 025

5/11 pages

女心と秋の空

おんなごころとあきのそら

le cœur d'une femme est aussi changeant que le temps d'automne

a woman is as fickle as autumn weather

傷心旅行

しょうしんりょこう

voyage pour soigner un chagrin d'amour

travel to relieve heartbreak

小賀玉の木

おがたまのき

Michelia compressa

Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak)

小心姑息

しょうしんこそく

timide et évasif

timid and evasive (person)

小心者

しょうしんもの

personne timide

timid person

小心翼々

しょうしんよくよく

très timide

very timid

消費者心情

しょうひしゃしんじょう

sentiment des consommateurs

consumer sentiment

焦心

しょうしん

impatience

impatience

焦心苦慮

しょうしんくりょ

se tourmenter

worrying oneself (about)

衝心

しょうしん

insuffisance cardiaque due au béribéri

(beriberi-caused) heart failure

情報処理心理学

じょうほうしょりしんりがく

psychologie du traitement de l'information

information processing psychology

信仰心

しんこうしん

piété

(religious) piety

信心家

しんじんか

personne pieuse

pious man

信心過ぎて極楽を通り越す

しんじんすぎてごくらくをとおりこす

la piété excessive peut être nuisible

faith is best in moderation

信心深い

しんじんぶかい

très religieux

deeply religious

寝心地

ねごこち

confort du sommeil

comfort when sleeping

心ある

こころある

sensé

sensible

心がこもる

こころがこもる

être sincère

to be thoughtful (of a gift, etc.)

心が引かれる

こころがひかれる

être attiré

to be drawn to

心が狭い

こころがせまい

étroit d'esprit

narrow-minded

心が広い

こころがひろい

généreux

generous

心が込められた

こころがこめられた

sincère

wholehearted

心が清まる

こころがきよまる

se sentir purifié

to feel purified

心が折れる

こころがおれる

se décourager

to lose heart

心が洗われる

こころがあらわれる

se sentir apaisé

to feel refreshed

心が弾む

こころがはずむ

être enthousiaste

to be excited

心が通う

こころがかよう

se comprendre mutuellement

to understand each other well

心が通じる

こころがつうじる

être compris

to relate to

心が動く

こころがうごく

être ému

to take a fancy to something

心が疲れる

しんがつかれる

être épuisé mentalement

to be mentally fatigued

心が躍る

こころがおどる

être ravi

to be thrilled

心が溶ける

こころがとける

avoir le cœur qui fond

one's heart melts

心が乱れる

こころがみだれる

perdre son sang-froid

to lose one's composure

心が和む

こころがなごむ

se détendre

to feel relaxed

心ここにあらず

こころここにあらず

être distrait

there in body, but not in spirit

心して

こころして

avec précaution

carefully

心す

こころす

faire attention

to take care

心する

こころする

faire attention

to take care

心タンポナーデ

しんタンポナーデ

tamponnade cardiaque

cardiac tamponade

心づくし

こころづくし

bonté

kindness

心づもり

こころづもり

prévision

anticipation

心なし

こころなし

d'une certaine manière

somehow

心なしか

こころなしか

d'une certaine manière

somehow

心ならずも

こころならずも

à contre-cœur

unwillingly

心にかかる

こころにかかる

inquiéter

to weigh on one's mind

心にかなう

こころにかなう

être à son goût

to be pleased with

心にもない

こころにもない

insincère

(something) one does not really mean

心に掛ける

こころにかける

garder à l'esprit

to take to heart

心に響く

こころにひびく

toucher le cœur

to resonate emotionally (with one)

心に刻む

こころにきざむ

graver dans le cœur

to etch into one's mind

心に残る

こころにのこる

rester dans le cœur

to stay in one's heart

心に刺さる

こころにささる

toucher au cœur

to be hurtful

心に思う

こころにおもう

penser en soi

to think deep down (that)

心に誓う

こころにちかう

se jurer à soi-même

to vow to oneself

心に染む

こころにそむ

toucher profondément

to be pleased with

心に突き刺さる

こころにつきささる

toucher profondément

to resonate emotionally (with one)

心に任せる

こころにまかせる

faire à sa guise

to happen as one expects

心に秘める

こころにひめる

garder dans son cœur

to keep to oneself

心に描く

こころにえがく

imaginer

to imagine

心に浮かぶ

こころにうかぶ

venir à l'esprit

to cross one's mind

心に留める

こころにとめる

garder à l'esprit

to bear in mind

心のケア

こころのケア

soutien émotionnel

emotional care

心のたけ

こころのたけ

fond de son cœur

one's mind

心のどこかで

こころのどこかで

au fond de soi

deep down

心のぶつかり合い

こころのぶつかりあい

conflit émotionnel

clash of minds (between friends)

心のまま

こころのまま

à son gré

to one's heart's content

心の奥

こころのおく

fond du cœur

inner heart

心の奥底

こころのおくそこ

tréfonds du cœur

innermost depths of one's heart

心の狭い

こころのせまい

étroit d'esprit

narrow-minded

心の琴線

こころのきんせん

cordes sensibles

heartstrings

心の交流

こころのこうりゅう

échange émotionnel

spiritual exchange

心の広い

こころのひろい

généreux

generous

心の支え

こころのささえ

soutien moral

moral support

心の準備

こころのじゅんび

préparation mentale

mental preparedness

心の傷

こころのきず

blessures émotionnelles

emotional scars

心の色

こころのいろ

état émotionnel

one's emotional state

心の声

こころのこえ

voix intérieure

(one's) inner voice

心の臓

しんのぞう

cœur (organe)

heart

心の中

こころのなか

au fond du cœur

inside one's heart

心の柱

しんのはしら

pilier central

central pillar of a pagoda

心の痛み

こころのいたみ

douleur de cœur

heartache

心の底

こころのそこ

fond du cœur

bottom of one's heart

心の哲学

こころのてつがく

philosophie de l'esprit

philosophy of mind

心の内

こころのうち

intérieur de soi

one's heart

心の病

こころのやまい

maladie mentale

mental illness

心の病気

こころのびょうき

maladie mentale

mental illness

心の貧しい

こころのまずしい

mesquin

ungenerous

心の平ら

こころのたいら

calme

even-tempered

心の壁

こころのかべ

mur émotionnel

emotional wall

心の優しい

こころのやさしい

bon

kind

心の友

こころのとも

ami intime

one's bosom friend

心の欲する所に従えども矩を踰えず

こころのほっするところにしたがえどものりをこえず

suivre les désirs de son cœur sans transgresser la règle

following the desires of one's own heart without transgressing what is right

心の糧

こころのかて

nourriture spirituelle

food for thought

心ばえ

こころばえ

disposition

nature

心ばかり

こころばかり

modeste témoignage

small (token of one's gratitude, etc.)

心もとない

こころもとない

inquiet

nervous

心やり

こころやり

prévenance

thoughtfulness

心ゆく

こころゆく

être pleinement satisfait

to be completely satisfied

心ゆくばかり

こころゆくばかり

à cœur joie

to one's heart's content

心ゆくまで

こころゆくまで

à cœur joie

to one's heart's content