Mots

Mots avec 夜

Le kanji 夜, qui signifie nuit, apparaît dans 367 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 101-200 sur 367

2/4 pages

月夜見の尊

つくよみのみこと

Tsukuyomi-no-Mikoto

月夜茸

つきよたけ

champignon clair de lune

犬夜叉

いぬやしゃ

Inuyasha

五夜

ごや

cinquième veille de la nuit

後夜

ごや

petit matin

後夜祭

こうやさい

fête de clôture

御寝

およる

sommeil

甲夜

こうや

première veille de la nuit

合歓の木

ねむのき

arbre de soie

合歓木

ごうかんぼく

arbre de soie

三日三夜

みっかみよ

trois jours et trois nuits

三日夜の餅

みかよのもち

mikayo no mochi

七夜

しちや

shichiya

七夜月

ななよづき

septième mois lunaire

終夜運転

しゅうやうんてん

service nocturne continu

終夜営業

しゅうやえいぎょう

ouvert toute la nuit

終夜灯

しゅうやとう

veilleuse

十五夜

じゅうごや

nuit de la pleine lune

十三夜

じゅうさんや

treizième nuit (du neuvième mois lunaire)

十二夜

じゅうにや

douzième nuit

十二夜

じゅうにや

La Nuit des rois

十日夜

とおかんや

Tookanya

十夜

じゅうや

service commémoratif de dix nuits

十夜粥

じゅうやがゆ

bouillie de riz du rituel des dix nuits

十六夜

いざよい

lune de la seizième nuit

夙夜

しゅくや

du matin au soir

春の夜

はるのよ

courte nuit de printemps

初夜

しょや

première nuit

初夜権

しょやけん

droit de cuissage

除夜の鐘

じょやのかね

cloches du réveillon

小夜

さよ

soirée

小夜曲

さよきょく

sérénade

小夜時雨

さよしぐれ

averse nocturne légère de fin d'automne et début d'hiver

小夜中

さよなか

minuit

小夜鳴き鳥

さよなきどり

rossignol

小夜嵐

さよあらし

vent nocturne puissant

焼け野の雉夜の鶴

やけののきぎすよるのつる

sacrifice des parents pour leurs enfants

常夜

とこよ

nuit perpétuelle

常夜灯

じょうやとう

veilleuse

常夜鍋

じょうやなべ

fondue japonaise au porc et épinards

新婚初夜

しんこんしょや

nuit de noces

深夜テレビ

しんやテレビ

télévision de nuit

深夜喫茶

しんやきっさ

café de nuit

深夜急行

しんやきゅうこう

express de minuit

深夜業

しんやぎょう

travail de nuit

深夜残業

しんやざんぎょう

heures supplémentaires nocturnes

深夜族

しんやぞく

couche-tard

深夜番組

しんやばんぐみ

émission nocturne

深夜放送

しんやほうそう

diffusion nocturne

深夜徘徊

しんやはいかい

errance nocturne

水晶の夜

すいしょうのよる

Kristallnacht

星月夜

ほしづきよ

nuit étoilée

星夜

せいや

nuit étoilée

晴夜

せいや

nuit claire

聖夜

せいや

Réveillon de Noël

静夜

せいや

nuit calme

雪夜

ゆきよ

nuit de neige

先夜

せんや

l'autre nuit

千一夜物語

せんいちやものがたり

Les Mille et Une Nuits

千夜

ちよ

plusieurs nuits

千夜一夜物語

せんやいちやものがたり

Les mille et une nuits

前夜式

ぜんやしき

veillée funèbre

霜夜

しもよ

nuit de givre

即夜

そくや

la nuit même

逮夜

たいや

veille des funérailles

短夜

みじかよ

courte nuit d'été

秩父夜祭

ちちぶよまつり

Festival de nuit de Chichibu

中夜

ちゅうや

minuit

昼も夜も

ひるもよるも

jour et nuit

昼夜を舎かず

ちゅうやをおかず

jour et nuit sans cesse

昼夜を問わず

ちゅうやをとわず

jour et nuit

昼夜逆転

ちゅうやぎゃくてん

cycle jour-nuit inversé

昼夜兼行

ちゅうやけんこう

travailler jour et nuit

昼夜帯

ちゅうやおび

obi bicolore

丁夜

ていや

quatrième partie de la nuit (1h à 3h du matin)

長いナイフの夜

ながいナイフのよる

La Nuit des longs couteaux (roman)

長いナイフの夜

ながいナイフのよる

Nuit des longs couteaux

長夜

ちょうや

toute la nuit

通夜見舞い

つやみまい

offrande de nourriture pour une veillée funèbre

通夜振る舞い

つやぶるまい

repas servi après une veillée funèbre

徹夜明け

てつやあけ

après avoir passé une nuit blanche

二十三夜

にじゅうさんや

23ème nuit d'un mois lunaire

日ごと夜ごと

ひごとよごと

jour après jour

如法暗夜

にょほうあんや

obscurité totale

白河夜船

しらかわよふね

dormir à poings fermés

八十八夜

はちじゅうはちや

quatre-vingt-huitième jour depuis le début du printemps

半通夜

はんつや

veillée funèbre

半夜

はんや

minuit

飛行夜叉

ひぎょうやしゃ

yaksha volant

百鬼夜行

ひゃっきやぎょう

procession nocturne de monstres

百夜

ももよ

cent nuits

不夜城

ふやじょう

ville qui ne dort jamais

武功夜話

ぶこうやわ

Bukouyawa

丙夜

へいや

troisième veille de la nuit

戊夜

ぼや

cinquième division de la nuit

暮夜

ぼや

nuit

毎夜

まいよ

chaque soir

無明長夜

むみょうじょうや

longue nuit d'obscurité spirituelle

明けない夜はない

あけないよるはない

après la pluie, le beau temps