Mots

Mots avec 落

Le kanji 落, qui signifie tomber, apparaît dans 495 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 301-400 sur 495

4/5 pages

膝を落とす

ひざをおとす

tomber à genoux

to drop to one's knees

品質を落とす

ひんしつをおとす

baisser la qualité

to lower the quality

不落

ふらく

imprenable

impregnable

付け落ち

つけおち

omission dans une facture

omission in a bill

付け落とし

つけおとし

omission dans une facture

omission in a bill

付け落とす

つけおとす

oublier de noter dans le registre

to neglect to make an entry in a ledger

腐敗堕落

ふはいだらく

corruption

debasement

舞い落ちる

まいおちる

tomber en voltigeant

to flutter down

部落解放運動

ぶらくかいほううんどう

mouvement de libération des burakumin

Buraku Liberation Movement

部落解放同盟

ぶらくかいほうどうめい

ligue de libération des burakumin

Buraku Liberation League

部落民

ぶらくみん

burakumin

burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group)

部落問題

ぶらくもんだい

problème des burakumin

issue of social integration of burakumin

腹に落ちる

はらにおちる

comprendre

to understand

腹落ち

はらおち

compréhension profonde

being satisfied

払い落とす

はらいおとす

brosser

to brush off

糞落ち着き

くそおちつき

calme irritant

provokingly calm

文字落ち

もじおち

caractère manquant

missing character

聞き落し

ききおとし

omission d'écoute

mishearing

聞き落とす

ききおとす

manquer d'entendre

to fail to hear

平落

ひらおち

atterrissage à plat

pancake (landing)

片手落ち

かたておち

partial

one-sided

幕を切って落とす

まくをきっておとす

lever le rideau

to start (e.g. a scene, a war, etc.)

万能汚れ落とし

ばんのうよごれおとし

nettoyant tout usage

all-purpose cleaner

未解放部落

みかいほうぶらく

quartier burakumin

burakumin area

眠りに落ちる

ねむりにおちる

s'endormir

to fall asleep

夢オチ

ゆめオチ

fin du type "ce n'était qu'un rêve"

"it was all a dream"-ending

無間奈落

むげんならく

enfer Avici

Avici hell (the eighth and most painful of the eight hells)

命を落とす

いのちをおとす

perdre la vie

to lose one's life

木から落ちた猿

きからおちたさる

personne ayant perdu son appui

person who has lost something they used to rely on

木の実は本へ落つ

きのみはもとへおつ

tout revient à son origine

all returns to dust

目から鱗が落ちる

めからうろこがおちる

les écailles tombent des yeux

to see the light

目から鱗の落ちる

めからうろこのおちる

révélateur

revelatory

目を落とす

めをおとす

baisser les yeux

to look downwards

問うに落ちず語るに落ちる

とうにおちずかたるにおちる

se trahir par mégarde

to keep a secret when asked about it, but let it slip inadvertently when chatting on another occasion

厄を落とす

やくをおとす

exorciser

to exorcise

厄落とし

やくおとし

exorcisme

escape from evil

邑落

ゆうらく

hameau

hamlet

揺り落とす

ゆりおとす

faire tomber en secouant

to shake down (e.g. nuts from a tree)

雷が落ちる

かみなりがおちる

être frappé par la foudre

to be struck by lightning

雷を落とす

かみなりをおとす

réprimander sévèrement

to scold severely

洛叉

らくしゃ

lakh

lakh

落し文

おとしぶみ

lettre jetée sur le chemin

letter dropped in the road

落し卵

おとしたまご

œuf poché

poached egg

落ちこぼれる

おちこぼれる

être distancé

to fall behind

落ちゆく

おちゆく

s'établir

to settle down (e.g. in one location)

落ち鮎

おちあゆ

ayu descendant la rivière pour frayer

sweetfish going downstream to spawn (in autumn)

落ち鰻

おちうなぎ

anguille descendant le fleuve pour frayer

eel going downstream to spawn

落ち延びる

おちのびる

réussir à s'échapper

to run away

落ち魚

おちうお

poisson mort

dead fish

落ち窪む

おちくぼむ

s'enfoncer

to sink in

落ち口

おちぐち

crête (de cascade)

crest (of a waterfall)

落ち込み

おちこみ

dépression (mentale)

(mental) depression

落ち札

おちふだ

billet gagnant

prize-winning ticket

落ち着ける

おちつける

calmer

to quiet

落ち武者

おちむしゃ

soldat fugitif

fleeing soldier

落ち武者は薄の穂に怖ず

おちむしゃはすすきのほにおず

la peur fait voir des dangers partout

when you are in a state of fear, the smallest thing will startle you

落ち物パズル

おちものパズル

jeu de blocs tombants

Tetris-type game

落ち穂拾い

おちぼひろい

glanage

gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting)

落ち葉色

おちばいろ

roussâtre

russet

落ち葉焚き

おちばたき

brûlage de feuilles mortes

burning fallen leaves

落ち落ち

おちおち

calmement

quietly

落つ

おつ

tomber

to fall

落っこちる

おっこちる

tomber

to fall

落っことす

おっことす

laisser tomber

to drop

落っこる

おっこる

tomber

to fall

落った

おった

tombé

fell

落とし

おとし

piège

conclusion (of a speech, etc.)

落としどころ

おとしどころ

compromis

point of compromise

落としぶた

おとしぶた

couvercle flottant

lid resting directly on food

落とし胤

おとしだね

enfant illégitime

illegitimate child (usu. of a nobleman)

落とし格子

おとしこうし

herse

portcullis

落とし掛け

おとしがけ

linteau d'alcôve

cloud-shaped carving on the bottom of a transom

落とし戸

おとしと

trappe

trapdoor

落とし込む

おとしこむ

appliquer

to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods)

落とし子

おとしご

enfant naturel

nobleman's illegitimate child

落とし紙

おとしがみ

papier toilette

toilet paper

落とし主

おとしぬし

propriétaire d'un objet perdu

owner of a lost article

落とし前

おとしまえ

compensation

settlement for a dispute (esp. one caused by an affront or blunder)

落とし前をつける

おとしまえをつける

régler une affaire

to settle a matter

落とし噺

おとしばなし

rakugo

rakugo

落胤

らくいん

enfant illégitime d'un noble

nobleman's illegitimate child

落羽松

らくうしょう

cyprès chauve

bald Cypress (Taxodium distichum)

落下音

らっかおん

bruit de chute

sound of something falling

落下傘候補

らっかさんこうほ

candidat parachuté

party appointee in a safe constituency

落下傘部隊

らっかさんぶたい

troupes aéroportées

paratroops

落下傘兵

らっかさんへい

parachutiste

paratrooper

落下点

らっかてん

point de chute

point of fall

落下物

らっかぶつ

objet qui tombe

falling object

落果

らっか

fruit tombé

fallen fruit

落花

らっか

chute des fleurs

falling petals

落花枝に帰らず破鏡再び照らさず

らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず

ce qui est fait est fait

fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine

落花生油

らっかせいゆ

huile d'arachide

peanut oil

落花紛々

らっかふんぷん

fleurs tombant en profusion

blossoms falling in confusion

落花流水

らっかりゅうすい

amour mutuel

mutual love

落花狼藉

らっかろうぜき

se déchaîner

running amok

落花啼鳥

らっかていちょう

atmosphère poétique de fin de printemps

the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping)

落款

らっかん

signature et sceau

sign and seal

落雁

らくがん

rakugan

geese alighting

落橋

らっきょう

effondrement d'un pont

bridge collapse