Mots

Mots avec 掛

Le kanji 掛, qui signifie accrocher, apparaît dans 523 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 201-300 sur 523

3/6 pages

甘えかかる

あまえかかる

s'en remettre à la gentillesse de quelqu'un

眼鏡をかける

めがねをかける

mettre des lunettes

願をかける

がんをかける

faire un vœu à dieu

願掛け

がんかけ

vœu religieux

奇襲をかける

きしゅうをかける

lancer une attaque surprise

寄っかかる

よっかかる

s'appuyer

期待をかける

きたいをかける

fonder des espoirs sur

機械仕掛け

きかいじかけ

mécanisme

帰りがけ

かえりがけ

en rentrant

気にかかる

きにかかる

préoccuper

気にかける

きにかける

se soucier de

起きがけ

おきがけ

au saut du lit

吸いかけ

すいかけ

à moitié fumé

弓懸け

ゆがけ

yugake

橋かけ

はしかけ

construction de ponts

橋掛かり

はしがかり

hashigakari

玉掛け

たまがけ

élingage

苦労をかける

くろうをかける

causer des ennuis

がかり

chargé de

係り合い

かかりあい

relation

月掛け

つきがけ

paiement mensuel

月掛け貯金

つきがけちょきん

dépôt d'épargne mensuel

建て掛け

たてかけ

en construction

懸け橋

かけはし

pont provisoire

懸け紙

かけがみ

papier d'emballage

肩にかかる

かたにかかる

incomber

肩掛け

かたかけ

châle

肩掛けカバン

かたかけカバン

sac à bandoulière

見かけによらず

みかけによらず

contrairement aux apparences

見かけ上

みかけじょう

en apparence

見かけ倒し

みかけだおし

fausse apparence

見せかける

みせかける

faire semblant

見掛け変数

みかけへんすう

variable muette

遣り掛け

やりかけ

inachevé

鍵がかかる

かぎがかかる

se verrouiller

鍵かけ

かぎかけ

porte-clés mural

鍵をかける

かぎをかける

fermer à clé

元が掛かる

もとがかかる

être coûteux

源泉かけ流し

げんせんかけながし

eaux thermales naturelles

言いかける

いいかける

commencer à dire

言葉をかける

ことばをかける

adresser la parole

股にかける

またにかける

parcourir le monde

後足で砂をかける

あとあしですなをかける

faire un coup de Jarnac

御前掛かり

ごぜんがかり

cérémonie d'entrée sur le ring devant l'empereur

語りかける

かたりかける

s'adresser à

口がかかる

くちがかかる

être convoqué

口に掛ける

くちにかける

mentionner

口を掛ける

くちをかける

to talk

甲掛け

こうがけ

gantelet

行きがかり

いきがかり

circonstances

行きがかり上

いきがかりじょう

par la force des choses

行きがけ

いきがけ

en chemin

行き掛かる

ゆきかかる

être sur le point de partir

行き掛けの駄賃

いきがけのだちん

profiter de l'occasion

降りかかる

ふりかかる

s'abattre sur

号令をかける

ごうれいをかける

donner un ordre

合掛けカレー

あいがけカレー

curry japonais à deux garnitures

腰を掛ける

こしをかける

s'asseoir

腰掛け仕事

こしかけしごと

emploi temporaire

腰掛け台

こしかけだい

tabouret

根掛かり

ねがかり

accrochage de l'hameçon au fond

差し掛け

さしかけ

auvent

差し掛ける

さしかける

tenir au-dessus

催眠術をかける

さいみんじゅつをかける

hypnotiser

裁ち掛ける

たちかける

commencer à couper

裁判にかける

さいばんにかける

traduire en justice

雑巾掛け

ぞうきんがけ

nettoyage au chiffon

三懸

さんがい

têtière, martingale et croupière

参加を呼びかける

さんかをよびかける

appeler à la participation

山かけ

やまかけ

plats garnis d'igname râpée

山をかける

やまをかける

spéculer

山道にかかる

やまみちにかかる

arriver sur un chemin de montagne

斬りかかる

きりかかる

attaquer au sabre

仕掛かり

しかかり

commencement

仕掛かる

しかかる

commencer

仕掛け花火

しかけはなび

pièce d'artifice

仕掛け人

しかけにん

instigateur

仕掛け地雷

しかけじらい

mine piégée

仕掛け爆弾

しかけばくだん

bombe piégée

仕掛け扉

しかけとびら

trappe

仕掛け物

しかけもの

accessoires de scène

仕掛品

しかけひん

en-cours de production

仕事に掛かる

しごとにかかる

se mettre au travail

子供に掛かる

こどもにかかる

dépendre de ses enfants

思いがけず

おもいがけず

inopinément

指し掛け

さしかけ

partie de shogi inachevée

死に掛かる

しにかかる

être mourant

死に掛ける

しにかける

être mourant