Mots

Mots avec 途

Le kanji 途, qui signifie trajet, apparaît dans 105 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 1-100 sur 105

1/2 pages

みち

distance

途中

とちゅう

en chemin

用途

ようと

usage

前途

ぜんと

avenir

中途

ちゅうと

à mi-chemin

途上

とじょう

en cours de

chemin

使い道

つかいみち

façon d'utiliser

途絶える

とだえる

s'arrêter

途端

とたん

juste au moment

戸惑う

とまどう

être déconcerté

途切れる

とぎれる

s'interrompre

門出

かどで

nouveau départ

別途

べっと

séparément

途上国

とじょうこく

pays en développement

使途

しと

utilisation des fonds

一途

いちず

de tout cœur

発展途上国

はってんとじょうこく

pays en développement

目処

めど

but

途方

とほう

façon

帰途

きと

sur le chemin du retour

中途半端

ちゅうとはんぱ

à moitié

野放図

のほうず

effréné

途絶

とぜつ

arrêt

開発途上国

かいはつとじょうこく

pays en voie de développement

途端に

とたんに

au moment où

めどが立たず

めどがたたず

sans perspective

一途

いっと

chemin

一途に

いちずに

de tout cœur

一途をたどる

いっとをたどる

suivre une tendance

音途切れ

おととぎれ

coupure de son

官途

かんと

service gouvernemental

帰国の途につく

きこくのとにつく

rentrer dans son pays

帰途につく

きとにつく

prendre le chemin du retour

金の使途

かねのしと

utilisation des fonds

後発開発途上国

こうはつかいはつとじょうこく

pays les moins avancés

後発発展途上国

こうはつはってんとじょうこく

pays les moins avancés

三途の川

さんずのかわ

rivière sanzu

三途川

そうずがわ

rivière sanzu

仕事一途

しごといちず

dévoué à son travail

使途不明金

しとふめいきん

dépenses non justifiées

純真一途

じゅんしんいちず

pur et innocent

小島嶼開発途上国

しょうとうしょかいはつとじょうこく

petits états insulaires en développement

衰退一途

すいたいいっと

déclin continu

世途

せいと

chemin de la vie

征途

せいと

expédition

征途に上る

せいとにのぼる

se mettre en route

正直一途

しょうじきいちず

totalement honnête

先途

せんど

moment critique

前途多難

ぜんとたなん

avenir semé d'embûches

前途多望

ぜんとたぼう

avenir prometteur

前途有為

ぜんとゆうい

avenir très prometteur

前途有望

ぜんとゆうぼう

avenir prometteur

前途洋々

ぜんとようよう

avenir radieux

前途遼遠

ぜんとりょうえん

avoir encore un long chemin à faire

壮途

そうと

projet ambitieux

足が途絶える

あしがとだえる

perdre ses clients

多用途

たようと

polyvalent

中途採用

ちゅうとさいよう

recrutement de milieu de carrière

中途退学

ちゅうとたいがく

abandon scolaire

中途入社

ちゅうとにゅうしゃ

recrutement en milieu de carrière

忠義一途

ちゅうぎいちず

loyauté absolue

長途

ちょうと

long chemin

途に就く

とにつく

se mettre en route

途子

ずし

ruelle

途次

とじ

en chemin

途上与信

とじょうよしん

suivi de crédit

途切らす

とぎらす

interrompre

途切らせる

とぎらせる

interrompre

途切れ

とぎれ

interruption

途絶え

とだえ

cessation

途中下車

とちゅうげしゃ

arrêt en cours de route

途中棄権

とちゅうきけん

abandon

途中休場

とちゅうきゅうじょう

forfait

途中経過

とちゅうけいか

progrès

途中計時

とちゅうけいじ

temps de passage

途中降機

とちゅうこうき

escale

途中待機

とちゅうたいき

escale

途轍もない

とてつもない

énorme

途方に暮れる

とほうにくれる

être désemparé

途方もない

とほうもない

extraordinaire

道聴塗説

どうちょうとせつ

ouï-dire

道途

どうと

route

特定用途向けIC

とくていようとむけアイシー

circuit intégré à application spécifique

特定用途向け集積回路

とくていようとむけしゅうせきかいろ

circuit intégré spécifique

発展途上

はってんとじょう

en voie de développement

半途

はんと

à mi-chemin

費途

ひと

utilisation des fonds

別途支出

べっとししゅつ

dépense spéciale

別途積立金

べっとつみたてきん

réserve spéciale

別途費用

べっとひよう

frais séparés

別途預金

べっとよきん

dépôt spécial

方途

ほうと

moyen

冥き途

くらきみち

outre-tombe

冥土

めいど

outre-tombe

冥土の土産

めいどのみやげ

bon souvenir à emporter dans l'au-delà