Palavras

Palavras com 一

O kanji 一, com significado um, aparece em 2301 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 2201-2300 de 2301

23/24 páginas

熱力学の第一法則

ねつりきがくのだいいちほうそく

primeira lei da termodinâmica

first law of thermodynamics

熱力学第一法則

ねつりきがくだいいちほうそく

primeira lei da termodinâmica

first law of thermodynamics

年に一度

ねんにいちど

uma vez por ano

once a year

農民一揆

のうみんいっき

revolta agrária

agrarian revolt

破顔一笑

はがんいっしょう

sorrir abertamente

smiling broadly

馬鹿と天才は紙一重

ばかとてんさいはかみひとえ

entre o génio e a loucura há apenas um passo

there's but a fine line between genius and insanity

馬鹿の一つ覚え

ばかのひとつおぼえ

o único conhecimento de um tolo

one who knows little often repeats it

馬鹿も一芸

ばかもいちげい

até um tolo tem um talento

even a fool has one talent

拝一神教

はいいつしんきょう

monolatria

monolatrism

売買一任勘定

ばいばいいちにんかんじょう

conta discricionária

discretionary account (in securities)

白一色

はくいっしょく

tudo branco

bright white (esp. for snow and ice)

白刃一閃

はくじんいっせん

um clarão de uma espada desembainhada

(with) a flash of a drawn sword

八紘一宇

はっこういちう

fraternidade universal

universal brotherhood

八十日間世界一周

はちじゅうにちかんせかいいっしゅう

a volta ao mundo em oitenta dias

Around the World in Eighty Days (1873 novel by Jules Verne)

八重山一黒子

やえやまひとつぼくろ

nervilia aragoana

tall shield orchid (Nervilia aragoana)

板子一枚下は地獄

いたごいちまいしたはじごく

apenas uma tábua separa o marinheiro do abismo

there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition

費用一切

ひよういっさい

todas as despesas

all expenses

非一致

ひいっち

não correspondência

non-matching

非一致演算

ひいっちえんざん

operação de não identidade

non-identity operation

百一物

ひゃくいちもつ

objetos permitidos para um monge

monk's allowed daily necessities (clothes, food, etc.)

百害あって一利なし

ひゃくがいあっていちりなし

cem danos e nenhum benefício

all pain, no gain

百人一首かるた

ひゃくにんいっしゅカルタ

karuta Hyakunin Isshu

Hyakunin Isshu karuta

百姓一揆

ひゃくしょういっき

revolta camponesa

peasant uprising (Edo period)

百日の説法屁一つ

ひゃくにちのせっぽうへひとつ

um único erro que bota tudo a perder

single mistake which ruins all one's hard work

百聞は一見にしかず

ひゃくぶんはいっけんにしかず

ver para crer

seeing is believing

百慮一得

ひゃくりょいっとく

até um tolo pode dar um bom conselho

even a fool may sometimes give good counsel

氷山の一角

ひょうざんのいっかく

ponta do iceberg

tip of the iceberg

表裏一体

ひょうりいったい

duas faces da mesma moeda

the two views (of an object) referring to the same thing

貧者の一灯

ひんじゃのいっとう

o óbolo da viúva

one's mite

不一

ふいつ

atentamente

Very sincerely yours

不一致

ふいっち

discrepância

discrepancy

不覚の一投

ふかくのいっとう

erro fatal do lançador

pitcher's misjudgment (misjudgement)

不均一

ふきんいつ

heterogêneo

heterogeneous

部分一致

ぶぶんいっち

correspondência parcial

partial match

物心一如

ぶっしんいちにょ

unidade do corpo e da mente

matter and mind are one

分の一

ぶんのいち

um n-ésimo

one Nth part (e.g. one fifth, one tenth)

奮起一番

ふんきいちばん

decidir-se a agir

bracing oneself up to action, being inspired by something

糞も味噌も一緒

くそもみそもいっしょ

colocar tudo no mesmo saco

not distinguishing between what's good and bad

聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥

きくはいっときのはじきかぬはいっしょうのはじ

perguntar é uma vergonha de um momento, não perguntar é uma vergonha para a vida toda

better to ask and be embarrassed than not ask and never know

聞くは一時の恥、聞かぬは末代の恥

きくはいっときのはじきかぬはまつだいのはじ

perguntar é uma vergonha de um momento, não perguntar é uma vergonha eterna

better to ask and be embarrassed than not ask and never know

壁一重

かべひとえ

uma única parede de separação

single wall

偏に

ひとえに

unicamente

earnestly

片一方

かたいっぽう

um lado

one (of a pair)

辺り一帯

あたりいったい

todos os arredores

all around

歩一歩

ほいっぽ

passo a passo

step by step

抱一派

ほういつは

escola Sakai Houitsu

Sakai Houitsu school

方程式の一項

ほうていしきのいっこう

membro de uma equação

member of an equation

防戦一方

ぼうせんいっぽう

totalmente na defensiva

defensive-only

本来無一物

ほんらいむいちもつ

originalmente nada existe

all things are essentially nothingness

盆と正月が一緒に来たよう

ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう

como se o Natal e o aniversário caíssem no mesmo dia

as if the two busiest days of the year had come at the same time

万々一

まんまんいち

por via das dúvidas

by any chance

万に一つ

まんにひとつ

uma chance em dez mil

one in a million (chance, etc.)

万一に備える

まんいちにそなえる

prevenir-se contra imprevistos

to provide against contingencies

万一のため

まんいちのため

por precaução

just in case

万国規格統一協会

ばんこくきかくとういつきょうかい

Federação Internacional de Padronização Nacional

International Federation of National Standardization (pn)

万死一生

ばんしいっしょう

escapar da morte por um triz

advancing in the face of death

万世一系

ばんせいいっけい

linhagem imperial ininterrupta

unbroken imperial line

万分の一

まんぶんのいち

um décimo milésimo

one ten-thousandth

万緑一紅

ばんりょくいっこう

flor vermelha em meio ao verde

one red flower standing out in a sea of green vegetation

万緑叢中紅一点

ばんりょくそうちゅうこういってん

flor vermelha em meio ao verde

one red flower standing out in a sea of green vegetation

満一年

まんいちねん

um ano completo

one full year

味噌も糞も一緒

みそもくそもいっしょ

não distinguir o bom do mau

not distinguishing between what's good and bad

民族統一主義

みんぞくとういつしゅぎ

irredentismo

irredentism

無一物

むいちもつ

não ter nada

being free of earthly attachments

無花果

むかか

figo

common fig (Ficus carica)

無花果

いちじく

figo

common fig (Ficus carica)

無骨一徹

ぶこついってつ

rústico

rustic

無精者の一時働き

ぶしょうもののいっときばたらき

a ambição do preguiçoso não dura

the ambition of the lazy does not last

娘一人に婿八人

むすめひとりにむこはちにん

ter muitos pretendentes

being besieged by suitors

命令一下

めいれいいっか

ordem ditada

handed-down order

面一

つらいち

rasante

flushness (esp. of wheels and fenders on an automobile)

面目一新

めんもくいっしん

mudança radical de imagem

undergoing a complete change in appearance

木枯らし1号

こがらしいちごう

primeiro vento frio do outono

first wintry wind in fall

目に一丁字なし

めにいっていじなし

analfabeto total

completely illiterate

目に一丁字もない

めにいっていじもない

analfabeto total

completely illiterate

目一杯

めいっぱい

ao limite

to the limit

問うは一旦の恥、問わぬは末代の恥

とうはいったんのはじとわぬはまつだいのはじ

perguntar é uma vergonha passageira, não perguntar é uma vergonha para sempre

better to ask and be embarrassed than not ask and never know

問うは一度の恥、問わぬは末代の恥

とうはいちどのはじとわぬはまつだいのはじ

perguntar é uma vergonha de uma vez, não perguntar é uma vergonha para sempre

better to ask and be embarrassed than not ask and never know

夜明け前が一番暗い

よあけまえがいちばんくらい

é sempre mais escuro antes do amanhecer

it's always darkest before the dawn

野党第一党

やとうだいいっとう

principal partido da oposição

leading opposition party

唯一神教

ゆいいつしんきょう

monoteísmo

monotheism

唯一不二

ゆいいつふじ

único e exclusivo

one and only

唯一無二

ゆいいつむに

único e exclusivo

one and only

唯一無比

ゆいいつむひ

único e exclusivo

one and only

有志一同

ゆうしいちどう

todos os interessados

all those interested (in the matter)

幼保一元

ようほいちげん

unificação administrativa de creches e jardins de infância

administrative unification of day-care centers and kindergartens

裸一貫

はだかいっかん

com uma mão na frente e outra atrás

having nothing except one's body

緑一色

リューイーソー

tudo verde

all green

励声一番

れいせいいちばん

gritos de incentivo

giving cries of encouragement at a critical moment

霊肉一致

れいにくいっち

unidade de corpo e alma

unity of body and spirit

歴史の1ページ

れきしのいちページ

página da história

page in the history books

老いの一徹

おいのいってつ

obstinação da velhice

obstinacy of old age

腕一本脛一本

うでいっぽんすねいっぽん

contar apenas consigo mesmo

relying on one's own resources

劈頭第一

へきとうだいいち

antes de tudo

at the outset

嫣然一笑

えんぜんいっしょう

sorriso encantador

giving a charming (bewitching) smile

槿花一朝

きんかいっちょう

glória efêmera

evanescent glory

槿花一日

きんかいちじつ

glória efêmera

evanescent glory

渾然一体

こんぜんいったい

em completa harmonia

in complete harmony

滄海の一粟

そうかいのいちぞく

gota no oceano

drop in the bucket

褌一つ

ふんどしひとつ

apenas de tanga

(wearing) a loincloth alone