shining example of a man
ちこういっち
unité de la connaissance et de l'action
unity (consistency) of knowledge and action
ちこうごういつ
la conscience ne vient que par la pratique
awareness comes only through practice
ちしゃもせんりょにいっしつ
même le plus sage peut se tromper
even Homer sometimes nods
ちとくごういつ
unité de la connaissance et de la vertu
the unity of knowledge and virtue
じごくはかべひとえ
l'enfer n'est qu'à un pas
the line between good and evil is no wider than a razor's edge
ちくいちめいれいそうさ
opération pas à pas
single step operation
ちゃばらもいっとき
mieux vaut peu que rien
anything is better than nothing
ちゅういち
première année de collège
first year of junior high school
ちゅうこういっかんこう
établissement secondaire intégré
combined junior high and high school
ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん
en cas d'urgence, la moindre chose a de la valeur
any port will do in a storm
ちゅうぎいってつ
loyauté indéfectible
staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord)
staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord)
standing highest in one's master's favor
first thing in the morning
ちょういちりゅう
de première classe
absolute best
(make) a long talk (discourse, lecture)
one long sword
ちょうもんのいっしん
reproche cinglant
painful reproach (like a needle stuck in one's scalp)
chance (e.g. customer)
final word
point of heaven
Ten'ichijin
Ten'ichijin
てんいちたろう
jour de la première ascension annuelle de Ten'ichijin au ciel
day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year)
てんいちてんじょう
jours où Ten'ichijin est au ciel
days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle)
てんかいち
le meilleur au monde
unique thing
てんかだいいち
le meilleur du pays
the best in the land
てんかとういつ
unification du pays
unification of the whole country
てんさいときょうじんはかみひとえ
il n'y a qu'un pas du génie à la folie
there's but a fine line between genius and insanity
てんじんごういつ
union entre dieu et l'homme
unification of God and man
flash of lightning
でんりゅういっちせんたく
sélection par coïncidence de courant
coincident-current selection
dodoitsu
peasant uprising (Muromachi period)
とうこういちらん
liste des publications
posts list
Anemone raddeana (species of anemone flower)
とうしょういちぶ
première section de la bourse de tokyo
First Section of the Tokyo Stock Exchange
とうしょうだいいちぶ
première section de la bourse de tokyo
First Section of the Tokyo Stock Exchange
とうほうきいつきょうかい
églises catholiques orientales
Eastern Catholic Churches
とうだいずいいち
le plus grand de son temps
the greatest of the day
とうだいだいいち
le meilleur de son temps
the greatest of the day
とういつ
Église de l'Unification
Touitsu
unified standard
unification
unified science
とういつきょうかい
Église de l'Unification
Unification Church (new religious movement)
とういつきんゆうきかんコード
code bancaire de l'Association des banquiers japonais
Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number)
とういつけんかい
point de vue collectif
collective view
joint trial
joint action
とういつぶ
Ministère de l'Unification (Corée du Sud)
Ministry of Unification (South Korea)
とういつばりろん
théorie du champ unifié
unified field theory
uniformity
united front
とういつちほうせん
élections locales unifiées
nationwide local elections
とういつちほうせんきょ
élections locales unifiées
nationwide local elections
Act of Uniformity
one cake of bean curd
あたまがいっぱい
être préoccupé par
being preoccupied with
a head (e.g. taller or shorter)
identification (with)
どういつげんり
principe d'identité
principle of identity
viewing and treating as one
the same person
どういつじんぶつ
la même personne
the same person
identity
どういつてつがく
philosophie de l'identité
identity philosophy
どういつぶんぷ
distribution uniforme
uniform distribution
flush (with)
coplanar
law of identity
どういつろうどうどういつちんぎん
à travail égal, salaire égal
(principle of) equal pay for equal work
set of tools (implements)
uprising demanding debt cancellation orders (Muromachi period)
ひとりごちる
se parler à soi-même
to talk to oneself
self-conceit
ひとりぎめ
décision unilatérale
deciding by oneself
to talk to oneself
rash assumption
single (i.e. unmarried) person
living apart from one's family
condom
wall iris
ないせんいったい
le Japon et la Corée ne font qu'un
Japan and Korea as one
one of two (possibilities, alternatives, etc.)
combining the working parts of two or more broken machines to make one functioning machine
にしゃせんいつ
choisir entre deux options
choosing between two things
にしゃたくいつをせまられる
être forcé de choisir entre deux options
to be faced with the choice between two alternatives
にじゅういっかじょうようきゅう
vingt et une demandes
The Twenty-One Demands
にじゅういちだいしゅう
collections des vingt et une ères
Collections of the Twenty-One Eras
にしんいったい
deux pas en avant, un pas en arrière
two steps forward, one step back
style of classical Japanese swordsmanship involving use of two swords
にとをおうものはいっとをもえず
qui court deux lièvres à la fois n'en prend aucun
if you run after two hares you will catch neither
a half
にれいにはくいちれい
deux saluts, deux battements de mains, un salut
two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)
にれいにはくしゅいちれい
deux saluts, deux frappements de mains et un dernier salut
two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)
all day long
にんのいちじ
la patience est la seule solution
patience is the only way
ねこのこいっぴきいない
complètement désert
completely deserted