いまをさかりと
en pleine floraison
in full bloom at the moment
once more
not quite
ubame oak (Quercus phillyraeoides)
いまみや
sanctuaire nouvellement construit
newly born imperial prince
いまないたからすがもうわらう
les émotions d'un enfant changent facilement
a child's emotions change easily
this morning (at dawn)
こんげつちゅうに
d'ici la fin du mois
by the end of this month
(charge) for this month
end of this month
just now
now and anciently
Imado (part of Edo) unglazed porcelain
one's present self
from now on
いまさらながら
bien qu'il soit tard
although at this late hour
いまさらかん
sentiment qu'il est trop tard
feeling that something has come too late
this issue (of a periodical)
こんこっかい
session actuelle de la Diète
current Diet session
right now
one's last moments
いまわのきわ
à l'article de la mort
verge of death
modern work not based on old styles
いまおもうと
en y repensant maintenant
thinking back now
now
about this time
the present time
こんしゅうごう
édition de cette semaine
this week's issue (e.g. magazine)
before the week is out
something new (of poor quality)
a little more
きんじょう
sa majesté l'empereur
His Majesty the Emperor
きんじょうてんのう
sa majesté l'empereur
His Majesty the Emperor
きんじょうへいか
sa majesté l'empereur
His Majesty the Emperor
present-day people
this generation
this world
this century
こんぜさくひ
revirement complet des valeurs
complete reversal of values or ways of thinking (over time)
this life
final farewell
こんじゃくものがたり
Konjaku Monogatari
Konjaku Monogatarishū (abbr) (31-volume collection of stories written during the late Heian period)
こんじゃくものがたりしゅう
Konjaku Monogatarishū
Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period)
imagawayaki
this morning
こんどかぎり
pour cette fois seulement
for this once only
this winter
neophyte
きょうあってあすないみ
la vie est éphémère
one's time (of death) is nigh
きょうイチ
le meilleur d'aujourd'hui
today's best
today
nowadays
this very day
きょうのところは
pour aujourd'hui
for today
きょうのひとはりあすのとはり
un point à temps en sauve cent
a stitch in time saves nine
きょうはひとのみあすはわがみ
ce qui arrive aujourd'hui aux uns peut arriver demain aux autres
what chances to one man may happen to all
きょうもきょうとて
comme d'habitude
the same as always
by today
nowadays
きょうあす
aujourd'hui ou demain
today and tomorrow
sun god
ことしはつ
première fois de l'année
(for the) first time this year
ことしじゅうに
d'ici la fin de l'année
by the end of this year
current boyfriend
a moment ago
こんみょうにち
aujourd'hui ou demain
today and (or) tomorrow
verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables
currently popular
this year
right on the heels of yesterday
きのうのともはきょうのてき
l'ami d'hier est l'ennemi d'aujourd'hui
a friend today may turn against you tomorrow
only recently
きのうきょう
hier et aujourd'hui
yesterday and today
さくひこんぜ
renversement complet des valeurs
complete reversal of values or ways of thinking
in the future
from now on
henceforth
むかしはむかしいまはいま
le passé est le passé
let bygones be bygones
せんしゅうのきょう
il y a une semaine jour pour jour
this day last week
at the moment
just now
the present (esp. as a privileged moment in eternity)
とうざいここん
en tout temps et en tout lieu
all times and places
nowadays
present time
いまだかつて
jamais jusqu'à présent
not until now
still
あすのひゃくよりきょうのごじゅう
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
a bird in the hand is worth two in the bush
at present