どちらかといえば
si je devais dire
if anything
どちらともいえない
je ne saurais dire lequel
(I am) not sure
どっちかというと
si je devais choisir
if anything
どっちかといえば
si je devais dire
if anything
as if ...
どのくちがいう
c'est l'hôpital qui se moque de la charité
look who's talking
though
also called
to say this and that (about)
どれにしようかなてんのかみさまのいうとおり
am stram gram
eeny, meeny, miny, moe
in terms of both ... and ...
or rather (say)
to the extent that (you could say that)
it appears as if ...
whenever ...
even though
because ...
because
that is to say
rather than
be (that) as it may
といえなくもない
on pourrait même dire que
(one) could even say that
such ... as
といったらうそになる
je mentirais si je disais que
I'd be lying if I said ...
however
といってしまえばそれまで
si l'on dit cela, c'est tout
it is certain true that ... (but)
you could say
といってもかごんではない
il n'est pas exagéré de dire
it is no exaggeration to say
insisting
といわず
que ce soit... ou...
without saying
to be called ...
なんだかんだいっても
quoi qu'on en dise
no matter what anyone says
because
after all is said and done
ハイパーテキストマークアップげんご
langage de balisage hypertexte
HyperText Markup Language
ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご
HyTime
Hypermedia
はっきりいう
parler franchement
to speak distinctly
はやしことば
mots d'accompagnement rythmique
meaningless words added (to a traditional Japanese song) for rhythmical effect
paralanguage (nonlexical component of communication)
Bantu language (of the Bantu language family)
プログラミングげんご
langage de programmation
programming language
プログラムげんご
langage de programmation
programming language
プロトコルじっそうてきごうせいせんげん
énoncé de conformité de mise en œuvre du protocole
protocol implementation conformance statement
ページきじゅつげんご
langage de description de page
Page Description Language
ポツダムせんげん
Déclaration de Potsdam
Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender)
to speak disparagingly of
マークアップげんご
langage de balisage
markup language
マークくかんせんげん
déclaration de section marquée
marked section declaration
マークせんげん
déclaration de balisage
markup declaration
macro language
みなまでいうな
n'en dis pas plus
no need to finish what you're saying
metalanguage
speechless (with amazement)
to make full use of (skill, experience, authority, etc.)
to tell (someone) to ...
to say enough (as much as required)
ラッセルアインシュタインせんげん
manifeste Russell-Einstein
Russell-Einstein Manifesto
らぬきことば
omission du ra à la forme potentielle
dropping the "ra" in the potential form of verbs formed with "-rareru"
れたすことば
ajout du re à la forme potentielle des verbes godan
adding a superfluous "re" to the potential form of a godan verb
to be unreasonable
わるいことはいわない
je te dis ça pour ton bien
I'm telling you this for your own good
to speak badly (of)
uncomplimentary remarks
to insult
あっこうぞうごん
insultes en tout genre
all kinds of malicious gossip
あんじせんげん
déclaration implicite
implicit declaration
to state one's opinion
いあまってことばたらず
ne pas trouver les mots justes
unable to find adequate words (e.g. to express feelings)
tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia)
いげんをかたる
parler en langues
to speak in tongues
another language
いごんしっこうしゃ
exécuteur testamentaire
executor (of a will)
testator
will
いごんしょうしょ
acte testamentaire
testamentary document
will
ゆいごんしんたく
fiducie testamentaire
testamentary trust
いごんのうりょく
capacité testamentaire
testamentary capacity
codicil
to sum it up in one word
ひとこともいわず
sans dire un mot
without saying a word
every single word and phrase
いちげんいっこう
chaque parole et acte
every word and act
いちげんこじ
personne qui a toujours son mot à dire
person who is ready to comment on every subject
every single word and phrase
saying too much
a word or two
a single word
いっぱんげんごがく
linguistique générale
general linguistics
exaggeration
いんたいせんげん
annonce de retraite
announcement of one's retirement
いんようしようせんげん
bloc d'interface
interface block
かげでわるくちをいう
insulter quelqu'un dans son dos
to insult someone behind their back
malicious gossip
secret language
みぎといえばひだり
contredire systématiquement
always contradicting what other people say
roundabout explanation
lie
うんぱくほうげん
dialecte d'Unpaku
dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture
えんげん
paroles de ressentiment
grudge